Добро пожаловать в профессиональную переводческую и лингвистическую блогосферу.
Если вы хотите вести свой дневник (блог) и записывать мысли и находки, возникающие в ходе работы, или рассказывать о специфике своей работы, анализировать, критиковать, теоретизировать и упражняться в переводе и лингвистике, писать о переводческих буднях и беспробуднях или на смежные темы, то обращайтесь по адресу admin@trworkshop.net (регистрация новых блогов только через администратора).
@Переводы с финского | О себе
25 февраля 2021 г. — Mihlin | Комментариев нет
Перевожу финскую поэзию и прозу относительно давно. Интересно получить отзывы: мнения, критические замечания о переводах, как о конечных результатах для читателя. Доставляет удовольствие, когда это удается хорошо. Имею публикации в журналах, газетах, на сайтах. Будет удача, если в ГП найдется человек владеющий финским в любой степени…. More…
@Переводы с финского | Лирика – Эйно Лейно (1878-1926)
22 февраля 2021 г. — Mihlin | Комментариев (2)
Костры нищих (MIERON NUOTIOILLA)
 
Один пришел оттуда, другой пришел отсюда,
Кто с запада, кто с севера, с востока или с юга.
Один верхом – хоть нищий был – на дорогом коне,
другой пешком, измученный, с дырой на рукаве.
Различные дороги их, но лёгкой – ни одной,
кто прямо шел и правильно, а кто-то по кривой.
И вот, все к ночи встретились и разожгли костры,
и было много нас таких, чьи языки остры.
Сидели мы компанией, подобные друзьям,
болтали беззаботно мы, и Бог нам был судья.
Вино рекою – с шутками, и вовсе неспроста
одни… More…
@Что вижу, то и пою | Еще про пандемию и позитив
17 февраля 2021 г. — Константин Лакшин | Комментариев нет
В развитие темы про Зум, НГ и прочие предсказуемые, но, видимо, не слишком очевидные последствия…
Прошлой осенью колорадские лыжные курорты сильно нервничали — а не настанет ли их бизнесу полная хана? Но зато — угадайте, у кого случился полный бум?
У поставщиков всего связанного с «диким» катанием, от маячков до дополнительного страхования рисков, спасательных работ, медицинской эвакуации и т. п.
Дело понятное. Лишенные возможности покататься «культурно» ломанулись в «дикое».
Примерно/отдаленно то же самое, если верить рассказам знакомых, относится к некоторым другим формам активного отдыха в одиночку, да и с горными лыжами стало заметно не только по спросу на маячки.
Еще… More…
@С другого берега… | Еще один…
4 января 2021 г. — L.B. | Комментариев (3)
Последний раз переводил буддийского поэта почти десять лет назад, и за это время многие прочитаны, но немногие отпечатались в памяти. По наблюдениям, большинство американских поэтов, которые ассоциируют себя в той или иной мере с буддизмом, стремятся описать ценный доктринальный результат, которого, предполагается, буддист достигает в процессе каждодневной практики, — некое состояние медитативного баланса, не нуждающееся в словах, но так как в поэзии без слов никуда, то его пытаются передать аккуратным отбором ситуаций и объектов (особенно в природе), намекающих на баланс и покой.
Зачем пытаться передавать словами состояние, которого следует (по буддийский предписаниям) добиваться медитацией? И если можно довести себя до… More…
@Из журнала, который я завел и пишу перьевой ручкой | Чего только люди ни читают
26 декабря 2020 г. — Dragan | Комментариев нет
В метро немало читателей. Кто с ридера, кто с айфона, кто с бумажной книжки. Иногда удается подсмотреть (да, говорят, что это некрасиво и признак невоспитанности, но что поделаешь, не всегда удается себя исправить). И несколько раз был удивлен: не женские романы, не детективы, а классика — Бесы Достоевского и Гроза Островского. А один раз был просто поражен: молодой человек читал Канта (правда не знаю, что конкретно)…. More…
@Что вижу, то и пою | Зум и празднование НГ
23 декабря 2020 г. — Константин Лакшин | Комментариев (3)
Услышал на днях по радио, что, мол, блузки/свитера/пиджаки (короче говоря, все, что сверху) в этом сезоне продаются куда лучше, чем юбки, штаны и обувь…. More…
@Свет в окошке | Актуальное!
15 марта 2020 г. — eCat-Erina | Комментариев (18)
Кто-то ждет бэби-бума после затворнического периода во многих странах, а есть ведь и другие занятия. Не в первый раз встречаю упоминание о том, что занять себя в период одомашнивания можно изучением новых языков:
А еще наконец-то многие по достоинству оценят героизм фрилансеров, которые работают в домашней обстановке и смогут проконсультировать по вопросам организации своего труда дома, в том числе в присутствии детей, тех, кто привык функционировать в готовой оранжерейной среде. 😉… More…
@Свет в окошке | Вопрос из-за забора
3 марта 2020 г. — eCat-Erina | Комментариев (7)
Получила письмо с вопросом о возможности размещения целевой рекламы в «Городе переводчиков». Ответила, приложив к письму файл с вариантами размещения платной рекламы. Сразу же получила занятный ответ:
Сообщение заблокировано
Ваше сообщение, отправленное на адрес *******, заблокировано. Технические подробности смотрите ниже.
http://www.sorbs.net
А ведь будет сидеть за своим забором и ждать ответа. Может, даже обидится на отсутствие реакции на ценное для участников переписки письмо…. More…
@Тёмный уголок | Немного о «Глобальном диалоге» 2020
22 января 2020 г. — John Gower | Комментариев (6)
Маленькая заметка в духе «вести с полей».
Так как работа настигла меня в разгар мероприятия, пришлось сделать маленький перерыв, остаться дома и написать эту нано-заметку.
В целом: любопытно, вероятно будь я больше синхронистом-устником, чем я есть, было бы больше выхлопа. Полезно было послушать коллег и соотнести их взгляды со своим опытом.
Это пока про мастер-классы, а вот деловая программа пока загадка)… More…
@Что вижу, то и пою | The Devil is in the HMI?
8 апреля 2019 г. — Константин Лакшин | Комментариев нет
Довелось тут несколько раз поработать в качестве где-то редактора/где-то эксперта-экзаминатора с несколькими системами на базе МП более-менее последнего поколения.
Впечатления довольно забавные. Сами по себе системы работают (пожалуй, даже лучше, чем я ожидал бы). Но когда доходит до «вишенки на торте» (т. е. я вот тут пару вещей подправлю, система мою правку подхватит, и всем станет хорошо) – наступает полное индейское жилище (фигвам).
Мне выдают отсортированный по алфавиту список строк с сайта/из интерфейса. Моя задача – отредактировать 2 тыс. слов из 50 тыс.
При этом:
1) никаких ссылок на контекст;
2) на загрузку строки уходит минут пять (не исключено, что… More…