Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Блоги ГП

Блоги в «Городе переводчиков»

Подписаться на RSS  |   На главную

Добро пожаловать в профессиональную переводческую и лингвистическую блогосферу.

Если вы хотите вести свой дневник (блог) и записывать мысли и находки, возникающие в ходе работы, или рассказывать о специфике своей работы, анализировать, критиковать, теоретизировать и упражняться в переводе и лингвистике, писать о переводческих буднях и беспробуднях или на смежные темы, то обращайтесь по адресу admin@trworkshop.net (регистрация новых блогов только через администратора).

Последние записи в блогах:


  • @Записки зеленого фонаря, который в прошлой жизни был зеленым солнцем 🙂 | Послеотпускная диверсификация, или Мечты сбываются

    18 августа 2014 г. — Green_Light | Комментариев (11)

    Мечты сбываются по-разному. Иногда мечтаешь ты о банке сгущенки, а обнаруживаешь в дальнем углу холодильника банку тунца. И понятно, что думал ты в первую очередь о банке, а уж потом о ее содержимом. Разумная Вселенная всё слышит, всё знает, но толкует по-своему, в зависимости от силы посланного тобой сигнала, кривизны путей в мире неевклидовых измерений и даже, возможно, даже таких мелочей, как удобная или неудобная обувь у тебя на ногах.
    Но эти абстрактные рассуждения мы оставим ведущим тренингов личностного роста, а поговорим о конкретном и очень личном. Трактовать, само собой, каждый волен, как ему заблагорассудится.
    Весна в наших краях нынче… More…


  • @С другого берега… | CXXX

    14 августа 2014 г. — L.B. | Комментариев (15)

    Светила? Нет. Глаза, а не светила.
    Коралла пурпур? Губы, не коралл.
    Снег будет бел? Что ж, грудь ее — чернила.
    Погладил пряди — гриву расчесал.
    Ни красных роз дамасских нет, ни белых
    В ее щеках. И терпкий аромат
    Иных духов с ее дыханьем прелым
    Я не сравню. Ее дыханье — смрад.
    Ручей журчит — вот так она болтает.
    Но музыка ушам моим милей.
    Порхают где богини? кто их знает…
    Любимая топочет по земле.
    Сравни: она — натура без рисовки,
    Вокруг — одни модельные штамповки.
    _^_… More…


  • @С другого берега… | Замашки на Вильяма нашего

    2 августа 2014 г. — L.B. | Комментариев (15)

    Поразительно, что люди с классическим, в котором латынь — неотъемлемая часть, образованием «Гамлета» читали столетиями и всё равно до сих пор умудряются новенького нарыть.
    Меня всегда удивляло, что Горацио на вопрос Бернардо: «What, is Horatio there?» — отвечает: «A piece of him.» — почему собственно «а piece of him»?
    Истолкования попадались разные, но чувства комфорта не наступало. Нет, дискомфорт не мешал читать и не приводил, например, к несогласию с переводом Лозинского («Горацио с тобой? / Кусок его.»), но просветиться хотелось. И на днях случилось нарыть микро-статейку (страничка с небольшим) 2012-го года, в которой весьма убедительно устанавливаются связи с одой Горация… More…


  • @Блог Тимотэ Суладзе | Заказчики-чудаки

    28 июля 2014 г. — Timote Suladze | Комментариев (1)

    Ответил на запрос. Человек сразу же предупредил, что там «всего пара предложений», а много заплатить он не сможет. Тематика — обычное письмо-обращение. Редактирование носителем явно не требуется. Правда, по-русски написано с кучей грамматических ошибок. Ну да ладно. Все равно временем относительно располагал. Дай, думаю, предложу человеку самый низкий тариф, как для отечественных бюро.
    Тем временем приходит письмо на почту. «Всего пара предложений» оказывается тремястами пятью (склоняем числительные правильно) словами. Стоимость работы округляю в сторону заказчика. Говорю ему:
    — Такой перевод обойдется в семьсот пятьдесят рублей.
    Читаю в ответ:
    — Это много. Мне тут и за четыреста готовы перевести, а кто-то… More…


  • @Блог Тимотэ Суладзе | Не переводом единым, или Как уволиться директору, если фирма брошена учредителями?

    25 июля 2014 г. — Timote Suladze | Комментариев (1)

    Однажды к вам обратился кто-то, кому вы очень доверяете, и предложил вам совместный бизнес, заработок, перспективы, а заодно и должность (генерального) директора какой-нибудь фирмы с ничего не говорящим названием. Вы, конечно же, соглашаетесь. И вот, документы оформлены, вы гордо именуетесь (генеральным) директором, но ни бизнеса, ни доходов, ни перспектив. Так проходит год. Два. Три! Человек, которому вы когда-то доверяли, начинает вас «кормить завтраками». Сначала говорит, что да, мол, вот-вот начнем, но никто ничего так и не начинает. Потом вам все это начинает надоедать, и вы просите своего «партнера» по «бизнесу» освободить вас от ненужного (вам, но не «партнеру») бремени, однако… More…


  • @Записки зеленого фонаря, который в прошлой жизни был зеленым солнцем 🙂 | Сборная солянка, или Выуженное из Ле(н)ты

    22 июля 2014 г. — Green_Light | Комментариев (5)

    Фейсбук — он ведь известное дело, какая вещь. Поделился найденным, получил мгновенный ответ, удовлетворил лайкозависимость, и тут же с глаз долой — с таймлайна вон.  Поэтому, пока есть свободная минутка, сложу сюда пару последних микрозаметок оттуда, чтоб не потерялись.
    Из коллекции опечаток. «Порки сердца как причина образования тромбов». Жизнь вещь суровая. Еще и не такое с сердцами бывает. И всё же лучше сохраняйте ваши сердца целыми и невредимыми. Не позволяйте никому их ни пороть, ни распарывать.
    Но иногда можно позволить им растаять. Как, например, сейчас, ведь всем известно, что переводчики любят кошек

    Когда на часах за полночь, неумолимая кошкостатистика сообщает,… More…


  • @С другого берега… | И брань, и саблю, и свинец…

    22 июля 2014 г. — L.B. | Комментариев (1)

    Мне тут, благодаря ИринE Яценко, которая «не понимает», довелось вернуться к строфе из «Онегина», не вызывавшей у меня затруднений, хотя Набоков, оказывается, был недоволен («irritatingly vague» — раздражающе туманна — про последнюю строку) , а Пеньковский исписал аж 29 страниц, чтобы хоть как-то свести концы с концами.
    Всю статью Пеньковского разбирать не хочется (там много интересных замет; отдельные аргументы можно обсудить порознь в каментах, если кому-то интересна именно филологическая аргументация), так что в двух словах…..
    Пеньковский на странице 45 приводит цитаты из черновиков, из которых следует (по-моему, убедительно), что изначально «сабля» и «свинец» были связаны с дуэлями. Чем нарушается напрашивающееся… More…


  • @Свет в окошке | Коллекция не для выставки — 4

    17 июля 2014 г. — eCat-Erina | Комментариев (12)

    И снова делюсь накопленными бусинами и жемчугами. Поднабралось уже много и на самых разных языках, разбирайте:

    Десерт:… More…


  • @Право на молчание | Совместная работа над переводами через Интернет

    16 июля 2014 г. — medvedeff | Комментариев (4)

    В последнее время занимаюсь изучением онлайн-платформ для совместной работы переводчиков. Сегодня нашел вот этот видеоролик:
    Transifex — Localization Platform for Apps and Websites

    Помню, как Dimitris Glezos выступал с презентацией о Transifex на FOSDEM 2008 в Брюсселе. Тогда Transifex был просто инициативой по локализации Fedora. А теперь это, похоже, многообещающий стартап, предлагающий свои услуги как на бесплатной основе (для опенсорсных проектов), так и на платной (для всех остальных). Надеюсь, со временем Transifex будет поддерживать больше неузкоспециальных форматов, а не только txt and xliff. Тогда его можно будет использовать не только для локализации.
    А какими платформами пользуетесь вы? Может, посоветуете что-нибудь?… More…


  • @Блог Тимотэ Суладзе | Крик души от дружественного бюро переводов

    10 июля 2014 г. — Timote Suladze | Комментариев (2)

    Звонит мне менеджер и спрашивает:
    — Что делать??? Есть заказ. Тематика — бухгалтерия. Пятьсот страниц. Срок три недели. Сто двадцать рублей за одну страницу, больше заказчик не может.
    — Ну… Что делать, что делать… Найди студента какого-нибудь.
    — Находили уже. Давали ему перевод для того же самого заказчика. Потом этот перевод четыре раза редактировали.
    — Тогда вариант остается только один: воспитай заказчика…. More…


  • Предыдущая9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |  Следующая