Герб
интернет-ресурс,
где профессиональные
переводчики
обмениваются знаниями и
опытом
Новости
Правила от 1956 г.
Разработчик скрипта: DeepText Идея: "Город переводчиков"

Приглашаем
принять участие
в
АСТРОЛОГИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ
,
проводимом
с целью
выведения
формулы
профессии переводчика.

подробнее >>>




Энциклопедия: Лицо профессии

Бережков Валентин  Д/обн. 05.04.2003
Бережков Сергей  Д/обн. 30.11.2002
Витковский Евгений  Д/обн. 24.10.2003
Володарский Леонид  Д/обн. 30.04.2008
Галь Нора
Голышев Виктор  Д/обн. 27.01.2003
Голышева Елена  Д/обн. 30.11.2002
Горчаков Василий  Д/обн. 12.07.2002
Ермолович Дмитрий  Д/обн. 22.09.2005
Загот Михаил  Д/обн. 30.04.2008
Зарубина Зоя  Д/обн. 30.04.2008
Любимов Николай
Миньяр-Белоручев Рюрик
Михалев Алексей  Д/обн. 07.11.2005
Немцов Максим  Д/обн. 30.11.2002
Палажченко Павел  Д/обн. 30.01.2003
Ревич Александр  Д/обн. 18.11.2008
Рецкер Яков  Д/публ. 15.09.2003
Суходрев Виктор  Д/обн. 30.04.2008

По крохам собирая информацию об известных переводчиках хочу поделиться ею с вами. Мне хочется, чтобы в этой мини-энциклопедии накапливалась информация о тех переводчиках, на которых можно и нужно ориентироваться подрастающему поколению. Если вы можете что-то дополнить, то прошу сообщить об этом, для чего нужно просто написать.

Огромное спасибо тем немногим, кто откликнулся на мой призыв.

Недавно я с ужасом заметила, что ссылки умирают. Умирают ссылки на интервью с переводчиками. И тогда решила, что буду размещать у себя эти интервью, и тогда уже не страшны будут никакие интернет-пертурбации. Очень жалко терять информацию, так что будем складывать все прямо сюда.

Дабы не приписывать себе никаких лавров, рядом с интервью будет указываться источник. И пусть этот источник теперь живет как хочет: хочет умирает, а хочет как хочет.

Вот еще что, если вам известны имена не упомянутых здесь заслуженных переводчиков, сообщите мне об этом. Желательно так же немного в общих словах рассказать о человеке, чтобы я знала что и кого искать. Спасибо.

Статья о Рецкере Я.И. любезно предоставлена Ермоловичем Д.И.
Информация о Ермоловиче Д.И. любезно предоставлена самим Ермоловичем Д.И.
Информация о Голышеве В.П. собрана при содействии В.П. Голышева, Виталия Симанкова.
Информация о Голышевой Е.М. пополнена при содействии Голышева Виктора Петровича.
Информация о Витковском Е.В. любезно предоставлена и пополняется при содействии самого Витковского Е.В.
Информация о Палажченко П.Р. любезно предоставлена самим Палажченко П.Р.
Информация о Бережкове С.В. и фотографии предоставлены Анастасией Бережковой.
Информация о Бережкове В.М. проверена Анастасией Бережковой, предоставлена фотография. Дополнительную информацию предоставили Валерий Вотрин, Борис Лашнев aka andante24
Информация о Немцове М. любезно предоставлена самим Немцовым М.
Несколько статей и фотографии Михалева А. предоставлены Megard (к сожалению, полное имя неизвестно). Составители библиографии опубликованных переводов Михалева А.: Сергей Ваняшкин и Виталий Симанков.

::На правах рекламы::
Бюро переводов "АКМ-Вест" предлагает проставление штампа апостиль.

Условия размещения рекламы © Город Переводчиков / 2001-2008 День Города 4 октября
Автор проекта - Екатерина Рябцева aka eCat-Erina
Яндекс цитирования