Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

brevet d'avocat

Модератор: Dragan

brevet d'avocat

Сообщение Anton S. » Вт мар 12, 2019 09:26

Большая просьба, подскажите, как правильно перевести "brevet d'avocat" в следующем контексте:

Gustave Ador est né le 23 décembre 1845 à Cologny, aux portes de Genève, dans une famille protestante fortunée. Son père, Louis Ador, dirige la Banque Paccard, Ador & Cie. Sa mère, Constance-Palmyre Paccard, est la fille du banquier David-Marc Paccard.

Après des études de philologie et de droit, il obtient son brevet d’avocat. En 1874, il est élu, sur la liste du Parti libéral, au Grand Conseil du canton de Genève (parlement cantonal). Il y siégera jusqu’en 1915. De 1879 à 1880 puis de 1885 à 1897, il est membre du Conseil d’État (gouvernement cantonal). Responsable du département des finances et partisan d’une gestion rigoureuse des deniers publics, il rétablira les finances genevoises, qui avaient été compromises par le gouvernement précédent. Il contribuera également à l’apaisement des luttes confessionnelles héritées du Kulturkampf.

Что это значит в женевских реалиях 19 столетия? Означает ли это "диплом адвоката"? Или "диплом юриста"? Или "лицензия, дающая право на ведение адвокатской деятельности"?
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.





Re: brevet d'avocat

Сообщение Dragan » Вт мар 12, 2019 09:38

Патент адвоката прекрасно гуглится.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5367
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: brevet d'avocat

Сообщение Anton S. » Вт мар 12, 2019 10:02

Dragan писал(а):Патент адвоката прекрасно гуглится.


Гуглится-то он гуглится, но в данном конкретном случае имеется в виду именно патент адвоката или что-то иное?
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.

Re: brevet d'avocat

Сообщение Dragan » Вт мар 12, 2019 10:28

Вот пара швейцарских президентов из Википедии (понимаю, что публика разная туда пишет, но пока другого не нашел источника) у обоих был патент адвоката:
Шёрер Карл
Руффи Эжен
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5367
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: brevet d'avocat

Сообщение Anton S. » Вт мар 12, 2019 10:46

Dragan писал(а):Вот пара швейцарских президентов из Википедии (понимаю, что публика разная туда пишет, но пока другого не нашел источника) у обоих был патент адвоката:
Шёрер Карл
Руффи Эжен


Драган, большое спасибо!
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1