Буду очень благодарен за помощь с переводом на русский. Вот такая подпись:
"- Vous ne prenez pas votre bouteille de bière ce soir....... je vois ce que c'est, vous sortez de diner en cabinet particulier........ mauvais sujet!......."
Есть перевод на английский:
"You are not having your bottle of beer with us this evening... I can tell you are having a private dinner party today, you scoundrel... "
А вот сама литография из серии "Добропорядочные буржуа", 1849 год:
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||