Что общего между вами и химиком Менделеевым?›››
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник
«Где начинающие переводчики будут получать опыт переводческой работы (который нужен для качественного постредактирования)? Если толпы неопытных переводчиков начнут что-то там постредактировать, не приведет ли это к истощению корпусов (по аналогии с истощением почвы)?»
© rms, 2021

Просим помощи зала насчет проверки перевода 150 слов на фран

Модератор: Dragan

Просим помощи зала насчет проверки перевода 150 слов на фран

Сообщение Константин Лакшин » Пт июн 21, 2024 00:59

Мой сын, тоже переводчик, невнимательно прочел запрос и согласился на перевод 150 слов, как оказалось, на французский, а не с французского на английский. Потом метаться было поздно. Перевод имеется, но ищем кого-нибудь с действительно нормальным французским на предмет прочитать и надавать по мордам.:) Если будут добровольцы, см. цитату ниже и связывайтесь с ним напрямую. ЗБД.
-----
Вот моя ерунда, скажи, можно ли вообще понять?

nikita.lakshin@gmail.com
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2449
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Claude [Bot] и гости: 2