Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Модератор: Dragan

Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Вс янв 12, 2014 18:40

То, какие существуют словари, связанные с пищей, мы уже обсуждали (viewtopic.php?f=148&t=53310&start=20).
Время от времени кто-либо из участников дает ссылки на словари, которые у него есть. Ну вот мне и пришла в голову мысль провести своеобразную инвентаризацию выходивших специализированных словарей. При этом, думаю, не надо учитывать те, которые уже попали в Лингво (Ганшина-Гак, рус.-фр. политехнический, фр.-рус. технический, юридический, медицинский, экономический, бизнес (Жиро) и может еще что забыл).

Итак, у меня дома обнаружились:
Фр.-рус. авиационно-космический словарь под общей редакцией к.т.н. Ю.И. Снешко, около 60 000 терминов. Москва, Военное издательство, 1982 г.
Фр.-рус. геологический словарь. В.А. Тимофеев. Около 45 000 терминов. Москва, издательство "Русский язык", 1982 г.
Фр.-рус. словарь по нефти и газу. А.И. Булатов. Около 24 000 терминов. Москва, "Руссо", 2005 г.
Фр.-рус. словарь по информатике и вычислительной технике. Л.И. Боровикова. Москва, издательство "ВИКРА", 1994 г.
Рус--фр. и фр.-рус. геодезический словарь. И.Ф. Кондратьев, В.В. Шлапак. В каждой части около 15 000 терминов. Москва, "Русский язык", 1983 г.
Словарь по программированию. Английский, русский, немецкий, французский. А.Б. Борковский, Б.И. Зайчик, Л.И. Боровикова. Около 5000 терминов. Москва, "Русский язык", 1991 г.

Наверное, сильнее всех устарели словари по информатике и вычислительной технике и по программированию. Но это лишь мое предположение, учитывая темпы развития этих отраслей.

У кого есть время и желание, прошу высказываться.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Viktor N. » Вс янв 12, 2014 20:19

На сайте Мультитрана есть списки (использованных?) двуязычных и многоязычных бумажных словарей. Для французского языка там есть список из 108 словарей:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=146&& ... &l1=4&l2=2

Наверное, его можно (предварительно обработав, если это нужно) разместить здесь в качестве базового списка, а потом уже дополнять его.
Viktor N.

 
Сообщения: 1833
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Вс янв 12, 2014 20:37

Интересно, а они не обидятся, если мы этот список сюда скопируем?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Пн янв 13, 2014 06:51

Поразмыслив, пришел к выводу, что предложение Виктора использовать за основу список МТ правильнее.
Я посмотрю, надо ли его обработать и потом доложу результат.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Пн янв 13, 2014 09:39

Пока, если ориентироваться на названия, мне показались лишними следующие словари из списка МТ:
Военный французско-русский словарь (А.М.Таубе, Москва, ОГИЗ, 1942) - есть новее
Занимательный французско-русский фразеологический словарь (Москва, Муравей, 2000)
Русско-французский словарь (Москва, Гос. издательство иностранных и национальных словарей, 1939) - тоже дата смущает
Самоучитель французского языка О.В.Раевской (Москва, Pуссо, 2000) - название несерьезное для словаря
Строительный словарь (английский, немецкий, французский, нидерландский, русский Москва, Pусский язык, 1985) - потому что дубль
Французский язык, фонетика и устная речь (Москва, Филоматис, 2003) - тоже из названия не видно, что это словарь
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Пт янв 17, 2014 15:29

Ну и оставшийся огромный список МТ
Англо-немецко-французско-русский словарь по вакуумной физике (VEB VERLAG, 1970)
Англо-немецко-французско-русский словарь по пластмассам (VEB VERLAG, 1982)
Банковско-биржевой словарь - французский, русский, английский (Москва, Pуссо, 2000)


Изделия и услуги для лесопромышленного комплекса (русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский Desiderata, 2004)
Иллюстрированный сборник пословиц и поговорок (русский, английский, французский, испанский, немецкий. Москва, Pосмэн, 1998)
Контракты с английскими, французскими, немецкими фирмами (Москва, Приор, 2001)
Лесотехнический Русско-англо-немецко-французский словарь (по бумаге и лесу, Москва, Лесная промышленность, 1964)
Многоязычный словарь по ирригации и дренажу (русско-англо-французский, К.К.Шубладзе, Москва, Pусский язык, 1978)
Нефтегазпромысловый словарь (русский, английский, французский, немецкий, испанский. Фирма Интак)
Новый французско-русский словарь (Москва, Pусский язык, 2002)
Основные понятия и термины механики скальных пород (английский, французский, немецкий, русский, 1975 год)
Полный французско-русский словарь (Москва, Астрель, 2004)
Русско-Английско-Немецко-Французский Металлургический Словарь
Русско-английско-немецко-французско-латинский ботанический словарь (Москва, Физматгиз, 1960)
Русско-англо-немецко-французский словарь терминов по автоматическому управлению (Москва, 1963)
Русско-французский авиационно-технический словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1968)
Русско-французский военно-политический словарь (Москва, Военное издательство, 1990)
Русско-французский и французско-русский астрономический словарь (Е.Д.Хилов, Москва, Pусский язык, 1984)
Русско-французский и французско-русский валютно-кредитный и финансовый словарь (Москва, Pусский язык, 1992)
Русско-французский и французско-русский геодезический словарь (И.Ф.Кондратьев, В.В.Шлапак, Москва, Pусский язык, 1983)
Русско-французский и французско-русский рыбопромысловый словарь (Москва, Pусский язык, 1986)
Русско-французский и французско-русский физический словарь (Москва, Pуссо, 1995)


Русско-французский словарь (язык прессы, Москва, Наука, 1995)
Русско-французский словарь международных отношений (Москва, Астрель, 2004)
Русско-французский словарь О.В.Раевской (Москва, Pуссо, 2000)

Русско-французский строительный словарь (Москва, Pусский Язык, 1978)

Русско-французский электротехнический словарь (Москва, Pусский язык, 1999)
Русско-французский юридический словарь (Москва, Pуссо, 2001)

Русско-французский ядерный словарь ()Агзибеков, Каменева, Салтыкова, Циммерман, Москва, Физматгиз, 1962)
Русско-французско-английский словарь Физиология и биохимия растений (Москва, Наука, 2002)

Сборник терминов по классической механике (русский, немецкий, английский, французский, польский, Warszawa 1965)
Сборник терминов по литейному производству (английский, чешский, немецкий, французский, польский, русский, Варшава, 1963)
Словарь медицинских и фармацевтических терминов на 11 языках (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, нидерландский, шведский, польский, чешский, венгерский, русский, Москва, Астрель, 2006)
Словарь по гибким производственным системам и робототехнике (английский, немецкий, французский, нидерландский, русский. Москва, Pусский язык, 1991)
Словарь по микроэлектронике (английский, русский, немецкий, французский, нидерландский. Москва, Pусский язык, 1991)
Словарь по электронике (Английский, немецкий, французский, испанский, русский, Москва, Pусский язык, 1988)
Словарь по электронике (английский, немецкий, французский, нидерландский, русский Москва, Pусский язык, 1984)
Словарь по электротехнике (английский, немецкий, французский, нидерландский, русский Москва, Pусский язык, 1985)
Словарь сокращений французского языка (Москва, Советская энциклопедия, 1968)
Словарь употребительных слов на 11 языках (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, нидерландский, шведский, польский, чешский, венгерский, русский, Москва, Астрель, 2006)
Словарь-справочник по зубчатым передачам (русско-англо-немецко-французский, Институт механики металлополимерных систем им. В.А.Белого Национальной Академии Наук Беларуси)
Страховой словарь (русский, английский, немецкий, французский, Минск, 1996)

Строительный словарь (английский, немецкий, французский, нидерландский, русский. Москва, Pусский язык, 1985)
Тетради новых терминов N15 Французско-русские термины по экономике (Москва, 1977)
Тетради новых терминов N164 Французско-русские термины по созданию совместных предприятий (Москва, 1990)
Тетради новых терминов N180 Французско-русские термины по таре и упаковке (Москва, 1991)
Тетради новых терминов N22 Англо-французско-русские термины по автоматизированным системам управления (Москва, 1979)
Тетради новых терминов N53 Русско-французские термины по ремонтно-эксплуатационной документации и технике безопасности (Москва, 1983)
Тетради новых терминов N86 Французско-русские термины по физике и технике реакторов (Москва, 1985)
Тетради новых терминов N9 Французско-русские патентные термины (Москва, 1975)
Тетради новых терминов N97 Французско-русские термины по металлургии (Москва, 1986)
Толковый экономический и финансовый словарь (французский, русский, английский, немецкий, испанский. Москва, Международные отношения, 1994 )
Указатель терминов и сокращений по охране окружающей среды на русском, английском и французском языках (Москва, 1986)

Фитопатологический словарь-справочник (русско-англо-немецко-французский, Москва, Наука, 1969)
Французские пословицы и поговорки (Москва, Высшая школа, 1963)

Французско-русский авиационно-космический словарь (Ю.И.Снешко, Москва, Военное издательство, 1982)
Французско-русский авиационно-технический словарь (Главная редакция Иностранных научно-технических словарей Физматгиза,Москва, 1963)
Французско-русский авиационный словарь (Знаменский Г.А., Столбов В.С., Щербань С.А., Москва, Военное Издательство, 1962)
Французско-русский банковско-биржевой словарь (Москва, Pуссо, 1999)

Французско-русский военный словарь (В.П.Остапенко, В.А. Поляков, К.Н. Pедозубов, Москва, Военное издательство, 1976)
Французско-русский геологический словарь (В.А.Тимофеев, Москва, Pусский язык, 1982)
Французско-русский геологический словарь (И.К.Дыбовская, И.В.Кириллова, Москва, Государственное издательство физико-математической литературы)
Французско-русский геофизический словарь (И.К.Дыбовская, Москва, Физматгиз, 1960)
Французско-русский гидротехнический словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1971)
Французско-русский горный словарь (Москва, Физматгиз, 1963)
Французско-русский и русско-французский словарь бизнесмена (Москва, Pуссо, 2002)

Французско-русский и русско-французский словарь сленга (А.Е.Попкова, Москва, Живой язык, 2013)
Французско-русский и русско-французский терминологический словарь по нефтепромысловому делу для неязыковых вузов (Т.Л.Агаян, Москва, Высшая школа, 1968)
Французско-русский математический словарь (Москва, Pуссо, 1994)

Французско-русский математический словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1970)
Французско-русский медицинский словарь (Москва, Pуссо, 2000)

Французско-русский металлургический словарь (Москва, Главная редакция иностранных научно-техничских словарей Физматгиза, 1962)
Французско-русский патентный словарь (Москва, Pусский язык, 1977)
Французско-русский политехнический словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1970)
Французско-русский сельскохозяйственный словарь (И.ИСинягин, Москва, Pусский язык, 1977)
Французско-русский словарь (Москва, Pусский язык, 2002)

Французско-русский словарь арго, просторечия и фамильяризмов (Nestor, Acedemic Publishers 2012)
Французско-русский словарь военных сокращений (А.Н.Баршев, Москва, Военное издательство, 1983)
Французско-русский словарь по автоматике и вычислительной технике (И.С.Глузман, Москва, Советская энциклопедия, 1970)
Французско-русский словарь по вычислительной технике (Москва, Pусский язык, 1987)
Французско-русский словарь по квантовой электронике, голографии и оптоэлектронике (Москва, Pусский язык, 1983)
Французско-русский словарь по космической науке и технике (М.А.Федосова, Б.Г.Андреев, А.Е.Стефанович, Москва, Pусский язык, 1986)
Французско-русский словарь по машиностроению (Москва, Pусский язык, 1974)

Французско-русский словарь по нефти и газу (Москва, Pуссо, 2005)

Французско-русский словарь по оптике и спектроскопии (Г.В.Флейшер, Москва, Наука, 1964)
Французско-русский словарь по парфюмерии и косметике (Москва, Pуссо, 1994)

Французско-русский словарь по радиоэлектронике (Москва, Pусский язык, 1978)

Французско-русский словарь по сварке (Москва, Советская энциклопедия, 1965)
Французско-русский словарь по сельскому хозяйству и продовольствию (Москва, Pуссо, 2002)
Французско-русский словарь по судостроению и судоходству (А.И.Телегин, С.С.Могилевская, Москва, Физматгиз, 1961)
Французско-русский словарь по фотокинотехнике (В.М.Перерва, Москва, Советская энциклопедия, 1965)
Французско-русский словарь по химии и химической технологии (Москва, Pуссо, 2001)
Французско-русский словарь пословиц и поговорок (Москва, Мирта-Принт, 2001)
Французско-русский словарь терминов искусства (Москва, Слово, 2003)
Французско-русский строительный словарь (Москва, Pусский язык, 1976)

Французско-русский текстильный словарь (В.М.Бутович, Москва, Физматгиз, 1962)
Французско-русский технический словарь (Москва, Pусский язык, 1985)

Французско-русский технический словарь (Москва, Pуссо, 1998)

Французско-русский техничский словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1967)

Французско-русский химико-технологический словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1969)
Французско-русский электротехнический словарь (Москва, Pусский Язык, 1984)
Французско-русский юридический словарь (Москва, Pуссо, 2000)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Трули Ёрз » Пт янв 17, 2014 22:14

На "Озоне" недавно обнаружила совсем новый Французско-русский железнодорожный словарь.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/8146097/
Я с техникой не связываюсь, поэтому вряд ли буду покупать этот словарь, но интересно было бы взглянуть, что там за терминология по экономике, маркетингу, управлению и праву, откуда ее взяли - позаимствовали из существующих словарей или что-то поактуальнее.
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8608
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение chudo » Ср янв 29, 2014 22:14

У меня есть такой - Французско-русский медицинский словарь А. Ю. никитин, М. Ю. Пушкина (Москва, Русский язык Медиа, 2003 г.)
Тандем "вменяемый заказчик+вменяемый переводчик" в состоянии свернуть горы. (Шубин)
chudo

 
Сообщения: 3258
Зарегистрирован: Пн авг 23, 2004 15:20
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Viktor N. » Ср янв 29, 2014 22:56

А у меня из старых есть такие:

Французско-русский медицинский словарь. Около 45 000 терминов. Под ред. д-ра мед. наук, проф. А.Н. Рубакина, М., "Сов. Энциклопедия", 1974. 616 стр.

Французско-русский медицинский словарь. Составители: Г.И. Беженарь, В.Ф. Беженарь. Под ред. заслуженного деятеля науки, проф. С.Д. Голигорского, Кишинев, Изд-во "Лумина", 1970.
Viktor N.

 
Сообщения: 1833
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение chudo » Пт янв 31, 2014 19:02

Еще у меня есть такой (почему-то его у МТ нет) - Французско-русский биологический словарь О.И. Чибисова, В.А. Потоцкая, И.И. Синягин
около 55 000 терминов, Москва "Русский язык", 1985.
Тандем "вменяемый заказчик+вменяемый переводчик" в состоянии свернуть горы. (Шубин)
chudo

 
Сообщения: 3258
Зарегистрирован: Пн авг 23, 2004 15:20
Откуда: Ростов-на-Дону

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение vlady » Пт янв 31, 2014 20:37

Dragan писал(а):Пока, если ориентироваться на названия, мне показались лишними следующие словари из списка МТ:
Военный французско-русский словарь (А.М.Таубе, Москва, ОГИЗ, 1942) - есть новее...

Зашел совершенно случайно, не знаю, зачем меня занесло сюда, поскольку французским владею на уровне "Ву мусье, пардон, мадам". Возможно здесь есть и какая-то зависть к подветвям, где собираются и общаются переводчики-профессионалы, а не просят овечать на вопросы типа "хочу написать татуировку: "Жизнь самурая (реального пацана и т.д.) - искать себе смерть (приключения на ягодичную часть тела)".
Но вот здесь прокомментирую. У меня хранится довоенный японско-английский словарь по авто-, мото-, тракторной (и т.д.) технике. Вот уж не думал, что пригодится когда-нибудь, учитывая прогресс Японии за последние 70 с лишним лет. А ведь пригодился.Дело было так.
Богатый (как я понимаю) человек приобрел ржавевший у кого-то японский мотоцикл РИКУО (выпуска конца 30-х гг,, предполагаю, что он стал трофеем эпохи, когда "летели наземь самураи под напором стали и огня") и решил восстановить его. Кстати, эта модель является практически копией "Харлей-Дэвидсон" и производился в Японии по лицензии этой компании.
От меня потребовалось перевести с японского Руководство по эксплуатации и ТО этого мотоцикла. В принципе необходимой терминологией владею, а, если что, быстро найду в интернете русские соответствия через японо-английские и англо-русские словари.
Но возникла серьезная проблема: Руководство было составлено в эпоху,когда в Японии велась борьба с "безродными космополитами" и пришедшие в японский язык слова из английского, мягко говоря, не приветствовались (ну, как и у нас в конце 40-х), а поэтому в Руководстве были такие (не используемые сейчас чисто японские) технические термины, которые не всегда знают даже современные японцы с техническим образованием. Ну а интернет не всегда мог помочь, да и поиск современных соответствий занимал слишком много времени.
Но справился, и неплохо заработал благодаря этому словарю.
vlady

 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: Пт дек 22, 2006 10:59
Язык(-и): jp-ru-en

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение esperantisto » Сб фев 01, 2014 17:29

Словарь банковско-биржевой лексики на шести языках / Сост. Ю. А. Бобылев. — М.: МаксОР, 1992. — с. 288.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 6984
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Пн фев 03, 2014 13:22

2 vlady
Да, согласен с вами, что военный словарь 1942 г. выпуска может пригодиться, потому что войны раньше были другими, и описывали их по другому. Если брать словарь 1974 г., то наверное он тоже в чем-то устарел, но ничего новее мне пока не известно. Может потому, что последний раз переводил для военных в уже далеких 85-86 годах.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Пн фев 03, 2014 14:13

Словарь разговорной лексики французского языка / Dictionnaire du français familier et populaire (на примере современной художественной литературы и прессы) / Е.Ф. Гринева, Т.Н. Громова. Около 9000 слов. Москва, изд. "Русский язык", 1988 г.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Вт фев 04, 2014 17:53

Французско-русский финансово-кредитный словарь. И.М. Нечаева, Е.С. Стоянова. Под редакцией проф. Л.Н. Красавиной. около 7000 слов. Москва, "Финансы и статистика" Издательство "Банки и биржи" издательского объединения "ЮНИТИ". 1992 г.

Чуть позже выхода этого словаря довелось мне переводить с коллегой одну книгу по данной тематике. Практически ничем этот словарь не помог. Вот такой мой о нем отзыв.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Dragan » Пн мар 10, 2014 18:17

Французско-русский словарь по бизнесу. Иванова Г.С. - М., Издательство "Нестор Академик", 2007. - 560 стр. около 30 000 терминов и терминологических сочетаний.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5287
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Viktor N. » Пт дек 11, 2015 13:07

Большой словарь сокращений в современном французском языке / Сост. В.И. Когут - М.: Центрполиграф, 2008. - 619, [5] с.
Viktor N.

 
Сообщения: 1833
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

военная терминология

Сообщение Ольга Д. » Пт сен 01, 2017 23:13

Ru-En-Fr "Россия-НАТО" не заинтересует?

ред. Манилова, В.Л.; Донелли, К.
Словарь военно-политических и военных терминов "Россия-НАТО" (русский, английский, французский)
Издательство: М.-Брюссель: НАТО
Переплет: твердый; 743 страниц; 2001 г.
ISBN: 5-89136-029-2; Формат: энциклопедический
Язык: русский
Ольга Д.

 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2016 05:33
Откуда: Пушкин

Заблокирован: бессрочно
Язык(-и): En-Ru

Re: Инвентаризация специализированных бумажных словарей

Сообщение Viktor N. » Чт май 31, 2018 17:37

Т.М. Кумлева, Ю.В. Кумлев. Французско-русский, русско-французский словарь общественно-политической лексики СМИ 90-х годов ХХ века, - М.: "ЭТС", 1999.- 192 с.
Viktor N.

 
Сообщения: 1833
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Словари

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1