esperantisto писал(а):На том конце нах… слетела файловая система, что потребовало переустановки ОС, результатом чего и стал Linux.
А, ну да, припоминаю. Я просто не сразу понял, что вы имели в виду под "позвонил".
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
esperantisto писал(а):На том конце нах… слетела файловая система, что потребовало переустановки ОС, результатом чего и стал Linux.
random_nick писал(а):Я просто не сразу понял, что вы имели в виду под "позвонил".
esperantisto писал(а):пока себе на ЖД не позвонил
Drunya писал(а): esperantisto писал(а):пока себе на ЖД не позвонил
«позвонить» означает «поставить», «установить», что ли?
Boris Popov писал(а):Andrew Manson — посмотрел и Catnip, и MT2007.
Прошу не обижаться, но в текущей реализации коммерческие перспективы отсутствуют.
esperantisto писал(а):В определении свободного ПО нет ничего о счастье для всех. И про даром никакой догмы нет.
random_nick писал(а):Есть самописная программа, позволяющая взять словарик в формате plain text и заменить все совпадения в буфере обмена или в файле. Будет время - выложу на местном форуме, если интересно.
esperantisto писал(а):Для разминки можно попросить Вас попросить билгейцов открыть исходники вантуза 98 и ихнего офиса 97 (ПО, которое давно не продаётся и не поддерживается, а посему, вроде как, никому нафиг не нужно)? Потом отпишитесь, пожалуйста, куда Вас не послали.
esperantisto писал(а):А не приходила в голову мысль сформулировать то, чего не хватает в OmegaT по сравнению с Catnip, и бросить клич типа «хочу и, не исключено, заплачу»? Насколько мне известно, кое-какой функционал разработан именно под заказ за деньги.
Константин Лакшин писал(а):там покупать ничего не надо
Boris Popov писал(а):Количество поддерживаемым форматов, поддержка форматов основных кошек хотя бы на импорт, фильтр парсинга при импорте на регулярных выражениях и с GUI в режиме WYSIWYG для файлов с небинарным содержимым, управление жизненным циклом ТМ (до уровня отдельных сегментов) и терминологии (до уровня отдельных терминов), сетевая работа с гибкой системой прав доступа к Т2М (translation & terminology memory), встроеннный движок верификации с использованием готовых правил и возможностью создания правил на основе регулярок и с GUI в режиме WYSIWYG, мощный и настраиваемый движок EBMT, одновременное отображение ...надцати языков перевода в гриде, продвинутые возможности поиска/замены во всех языках перевода одновременно, автоматический align с выделением проблемных сегментов для последующего редактирования.... и ещё многое другое
esperantisto писал(а): А про кросс-платформенность мне кажется, что если имеется интересный функционал, то можно сначала пожертвовать принципами, а потом разбираться.
Ничего не понял. Кому, какими принципами и ради чего можно пожертвовать?
Константин Лакшин писал(а):Т. е. можно установить виртуальную машину с соответствующей ОС
L.B. писал(а):Если я правильно понял сообщения в теме, кажется, ничего более кроссплатформенного, чем браузер, на свете сейчас нет
Drunya писал(а):Ну, есть всякие межплатформенные языки опять же.
Boris Popov писал(а):основной функционал [был] сравнимым
L.B. писал(а):В плане примера невозможностей... Я погуглил (полчаса всего, так что не судите строго), и, похоже, народ думает, что Bledner-о(так как вы упомянули)подобное нельзя пока в браузере, чтобы
Drunya писал(а):Вот очень веселое видео про возможности браузера и джаваскрипта
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0