Что общего между вами и химиком Менделеевым?›››
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник
«Вам хочется получить совет типа "обратитесь в бюро такое-то (телефон, адрес), и оно вам сразу предложит работу за хорошие деньги". Мне тоже (при условии что ставки будут выше моих текущих). Боюсь, что не дождемся. Надо "продвигать свой образ". Если времени нет, надо продвигать быстро».
© Denis Kazakov, 2015

Siân

ирландский, гаэльский (шотландский), валлийский, бретонский

Модератор: Dragan

Siân

Сообщение tamarix » Вт окт 09, 2007 18:07

Помогите, пожалуйста, правильно транслитерировать это женское имя на русский язык. Встретилось оно мне в англоязычном тексте, но об его происхождении ничего не говорится, то есть, не известно, уроженка какой страны его носительница. Заранее спасибо тем, кто откликнется.
tamarix

 
Сообщения: 93
Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 23:29
Откуда: SPb region





Сообщение tamarix » Вт окт 09, 2007 18:10

Ужас, что получилось в теме! Попробую еще раз - Siân.
tamarix

 
Сообщения: 93
Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 23:29
Откуда: SPb region

Сообщение juha » Вт окт 09, 2007 19:42

Шан (валлийское)

Например, здесь:

http://www.menai.ac.uk/clicclic/lesson12-2.htm
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23

Сообщение Alexis » Вт окт 09, 2007 19:45

Нормальное ирландское имя. Произносится Шан (sha:n)

Не путать с мужским именем Seán, которое произносится Шон (sho:n)

Тут смотреть
“I wanted to ask that too. But I am shy. Unlike some. ” © Shumov
“…Вам отвечает высокая профессионалка …” © V
© Multitran
Аватара пользователя
Alexis

 
Сообщения: 1553
Зарегистрирован: Чт сен 11, 2003 12:57
Откуда: Край непуганых Форсайтов

Сообщение Anna-London » Ср окт 10, 2007 13:19

Не иначе, перевод - про Лембита Опика? :lol:
Anna-London

 
Сообщения: 3956
Зарегистрирован: Ср июл 11, 2007 18:42
Откуда: Лондон

Сообщение tamarix » Пт окт 12, 2007 20:18

Anna-London писал(а):Не иначе, перевод - про Лембита Опика? :lol:


Нет, я даже не знаю, кто это такой :? Про кельтскую этимологию я думала, но в моем справочнике по ирландскому языку сирконфлексов нет, поэтому и засомневалась. Спасибо всем. :216:
tamarix

 
Сообщения: 93
Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 23:29
Откуда: SPb region



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Кельтский парк

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0