Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Social distancing по-русски

Модератор: Dragan

Social distancing по-русски

Сообщение Константин Лакшин » Чт июн 11, 2020 06:45

Наткнулся на, кмк, блестящий перевод/переклад/перенос оного. Какой именно - угадайте сами. :mrgreen:
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2238
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (62)





Re: Social distancing по-русски

Сообщение Бычара » Чт июн 11, 2020 08:09

Неприязнь бичей.
Ненависть к БОМЖам.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2217
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Social distancing по-русски

Сообщение eCat-Erina » Чт июн 11, 2020 11:43

Увеличение дистанции между социальными классами?
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 35725
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (158)
Язык(-и): англ>рус

Re: Social distancing по-русски

Сообщение nuki » Чт июн 11, 2020 12:57

Социальное расслоение.
nuki

 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Social distancing по-русски

Сообщение tatul » Чт июн 11, 2020 14:40

Социальное дистанцирование - это максимальное снижение контакта между людьми в общественных местах.
tatul

 
Сообщения: 552
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2010 08:31

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Alter Ego » Пт июн 12, 2020 01:40

Информация для размышления (за пределами 2020 года): https://books.google.com/ngrams/graph?c ... ng%3B%2Cc0

Это только про английский язык.

А в ситуации калькирования SD на русский - мало кто понимает очевидное несовпадение набора значений прилагательных social и "социальный". Увы.

Кстати, ВОЗ вот прям вчера посоветовала заменить термин/рекомендацию social distancing на physical distancing. Возможно, в контексте Миннеаполиса и проч.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12801
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Social distancing по-русски

Сообщение nuki » Пт июн 12, 2020 10:58

Alter Ego писал(а):ВОЗ вот прям вчера посоветовала заменить термин/рекомендацию social distancing на physical distancing. Возможно, в контексте Миннеаполиса и проч.

Да, быстро время летит...
Forget 'social distancing.' The WHO prefers we call it 'physical distancing' because social connections are more important than ever
Статья от 18 апреля, а в ней упоминается брифинг ВОЗ от 20 марта.
И про Миннеаполис в нынешнем контексте тогда никто не слышал.
nuki

 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Jeff » Пт июн 12, 2020 13:20

nuki писал(а):И про Миннеаполис в нынешнем контексте тогда никто не слышал.

Угу, и Миннеаполис тут совершенно не причем. Там просто Трампа снять хотят ... сильно хотят. 8-)
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5743
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Social distancing по-русски

Сообщение L.B. » Пт июн 12, 2020 21:51

Jeff писал(а):Там просто Трампа снять хотят ... сильно хотят. 8-)

Его еще, помнится, хотели не пустить... Удалось на славу! :mrgreen:
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (31)

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Alter Ego » Пт июн 12, 2020 22:40

nuki писал(а):Статья от 18 апреля, а в ней упоминается брифинг ВОЗ от 20 марта.
И про Миннеаполис в нынешнем контексте тогда никто не слышал.

Jeff писал(а):Угу, и Миннеаполис тут совершенно не причем.

Да, пардон, конечно же. :oops: Совсем ни при чем (sic!)*.

* Второй раз за два дня успешно прошел Ваш тест. Медалька будет?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12801
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Jeff » Сб июн 13, 2020 12:18

Константин Лакшин писал(а):Наткнулся на, кмк, блестящий перевод/переклад/перенос оного. Какой именно - угадайте сами. :mrgreen:

И что мне будет, если угадаю? 8-)
До эпидемии понял бы как "социальное отчуждение" или типа того.

L.B. писал(а):Его еще, помнится, хотели не пустить... Удалось на славу! :mrgreen:

Ему тогда толком и не мешали, типа недооценивали, а он взял и выиграл. :mrgreen:

Alter Ego писал(а):Совсем ни при чем (sic!)*.

Угу, еще одно подтверждение моей мысли о том, что давно назрела реформа по упрощению русского языка (вроде еще Никита хотел провести :mmm:). Язык стал таким сложным, что даже специалисты путаются - когда "не", когда "ни", когда слитно, когда раздельно. :facepalm:
Существуют правила (которые никто не знает), из которых еще и полно исключений. :facepalm:
И растущее использование мата не признак дикости и бескультурья (ну, не только :mrgreen: ), а просто люди в отчаянии вынуждены использовать более простой способ выражать свои мысли. :12:
Короче, налицо тенденция к упрощению. И вы опять прошли мою проверку на грамотность - поздравляю. :4u:
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5743
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Social distancing по-русски

Сообщение borysich » Сб июн 13, 2020 14:25

Jeff писал(а):... Язык стал таким сложным, что даже специалисты путаются ...

Угу (не в смысле "да, согласен, +1, так точно и т.п.", а в более общем, философском смысле, типа: "вот, поди ж ты, закавыка-то какая ...")
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 3719
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Social distancing по-русски

Сообщение L.B. » Сб июн 13, 2020 17:07

Jeff писал(а): давно назрела реформа по упрощению русского языка ... И растущее использование мата ... просто люди в отчаянии вынуждены использовать более простой способ выражать свои мысли. Короче, налицо тенденция к упрощению.

Что конкретно упростилось в русском языке по причине растущего использования мата за последние, скажем, 50 лет?

Более того,
Jeff писал(а): растущее использование мата
- всего лишь гипотеза, нуждающаяся в подтверждении фактическими данными...

На всякий случай, классический пример упрощенного русского языка:
* * *
От всенощной вечор идя домой,
Антипьевна с Марфушкою бранилась;
Антипьевна отменно горячилась.
«Постой, — кричит, — управлюсь я с тобой;
Ты думаешь, что я уж позабыла
Ту ночь, когда, забравшись в уголок,
Ты с крестником Ванюшкою шалила?
Постой, о всём узнает муженек!»
— Тебе ль грозить! — Марфушка отвечает:
Ванюша — что? Ведь он ещё дитя;
А сват Трофим, который у тебя
И день, и ночь? Весь город это знает.
Молчи ж, кума: и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой пизде соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна.
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (31)

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Jeff » Сб июн 13, 2020 17:36

L.B. писал(а):Что конкретно упростилось в русском языке по причине растущего использования мата за последние, скажем, 50 лет?

Тенденция в смысле воля/стремление носителей к упрощению.

L.B. писал(а):- всего лишь гипотеза, нуждающаяся в подтверждении фактическими данными...

Даю факт. Году в 2013-2014 был в России и пошел с друзьями в кино. Показывали российский фильм, какую-то комедию. И там был эпизод, как мужик подьехал на машине к дому и занял место для парковки перед носом какой-то шустрой дамочки. Она выскочила из машины и начала ругаться, а мужик ей громко и четко отвечает: Пошла на х.... :shock:
И я сидел в зрительном зале и был шокирован, а народ вокруг только посмеивался. 8-)
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5743
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Social distancing по-русски

Сообщение L.B. » Сб июн 13, 2020 18:31

Jeff писал(а):Даю факт.

Когда говорят о
L.B. писал(а):подтверждении фактическими данными
языковых гипотез, подразумеваются (на современном уровне развития полевой лингвистики) статистически обработанные опросы или (на современном уровне развития корпусной лингвистики) статистически обработанные выборки из корпусов. Устарелла из Вашей жизни к таковым данным не относится. (На всякий случай: я не утверждал и не утверждаю, что Вы должны провести опросы или обработать корпуса :grin:)

Ваш факт свидетельствует (на конкретном примере) о том, что сместились общественные представления о допустимости мата в определенных условиях. Мы можем принять за истину (так как легко подтвердить вышеозначенными методами), что в постсоветском искусстве (в кино и литературе) употребление мата возросло (в бесконечное число раз, если брать за основу советский нуль :grin:). Возвращаясь к сказанному Вами, получается, что сценаристы прибегли к мату, так как
Jeff писал(а):в отчаянии вынуждены использовать более простой способ выражать свои мысли.

Согласитесь, что чтобы "просто" выразить свои мысли, сценаристам совсем не обязательно было "усложнять" оные мысли посредством придумывания персонажей, ситуаций, диалогов итп...




Jeff писал(а):
L.B. писал(а):Что конкретно упростилось в русском языке по причине растущего использования мата за последние, скажем, 50 лет?

Тенденция в смысле воля/стремление носителей к упрощению.

По-моему, Вы переобщались с Альтером и больше не в состоянии отвечать на вопросы :grin: Я спрашивал про русский язык. Количество падежей сократилось, например?
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (31)

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Jeff » Сб июн 13, 2020 19:34

L.B. писал(а):Ваш факт свидетельствует (на конкретном примере) о том, что сместились общественные представления о допустимости мата в определенных условиях.

Угу, что и привело к его усиленному распространению.

L.B. писал(а):Возвращаясь к сказанному Вами, получается, что сценаристы прибегли к мату, так как

А сценаристы прибегли к мату, чтобы сделать фильм более реалистичным.

L.B. писал(а):Что конкретно упростилось в русском языке по причине растущего использования мата за последние, скажем, 50 лет?

А вы подмениваете понятия и смешиваете разговорный язык с литературным. И кто тут переобщался с Альтером? :lol:
Для ответа на уровне литературного языка мне потребуются несколько лет исследований "на современном уровне развития корпусной лингвистики". Т.ч. прошу набраться терпения.
А упрощение и примитивизация разговорного языка очевидны. Люди, чтобы не заморачиваться, просто используют фразы из всяких сериалов, фильмов и передач и.т.п., а где этого не хватает, вставляют старый добрый мат. :12:
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5743
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Social distancing по-русски

Сообщение L.B. » Сб июн 13, 2020 20:15

Jeff писал(а):А вы подмениваете понятия и смешиваете разговорный язык с литературным.

Вы не утверждали, что имеете в виду исключительно разговорный язык.

Соответственно, я не "подменял понятия". Я всего-лишь прояснял, известны ли Вам фактические лингвистические доказательства роста мата в языке, или Вы всего лишь травите байки...

Замечу, что никто от Вас не отнимает права изрекать голословные утверждения
упрощение и примитивизация разговорного языка очевидны. Люди, чтобы не заморачиваться, просто используют фразы из всяких сериалов, фильмов и передач и.т.п., а где этого не хватает, вставляют старый добрый мат.

Я просто хотел убедиться, что они не основаны ни на чем, кроме Ваших представлений и впечатлений...
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (31)

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Alter Ego » Вс июн 14, 2020 00:40

Jeff писал(а):А вы подмениваете понятия и смешиваете разговорный язык с литературным. И кто тут переобщался с Альтером?

Альтер попросил бы вас договориться о терминах. "Разговорный" и "литературный" (в большинстве известных разумных классификаций) - это типа "большой" и "круглый". Тут трудновато "смешивать". :-( Извините за занудство. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12801
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Константин Лакшин » Вс июн 14, 2020 02:03

Продолжаем наши игры...

Такого разворота (насчет расслоения) я, честно говоря, не ожидал. Имел в виду SD/СД образца нынешнего года.

Понравившееся в эпоху социального дистанцирования сокращается до того же СД. Обсудил с некоторым количеством коллег. Реакция большинства: «как я, дурак, сам не сообразил».

Возражения - сочетаемость.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2238
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (62)

Re: Social distancing по-русски

Сообщение Jeff » Вс июн 14, 2020 11:22

Константин Лакшин писал(а):Понравившееся в эпоху социального дистанцирования сокращается до того же СД. Обсудил с некоторым количеством коллег. Реакция большинства: «как я, дурак, сам не сообразил».

Самодистанцирование?

L.B. писал(а):Замечу, что никто от Вас не отнимает права изрекать голословные утверждения

А у вас - их так же голословно опровергать или, по крайней мере, подвергать сомнению.

L.B. писал(а):Я всего-лишь прояснял, известны ли Вам фактические лингвистические доказательства роста мата в языке, или Вы всего лишь травите байки...

Ну, вот за последнее время я узнал, в тч благодаря этому форуму, много новых ругательных слов. Проапдейтился, так сказать. :dance:
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5743
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Теория и все те же

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1