Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

помогите!!!анализ перевода

Модератор: Dragan

помогите!!!анализ перевода

Сообщение aleska » Ср окт 25, 2006 08:43

приведите примеры переводческих трансформаций,надо сделать анализ перевода с англ. на рус.,нет времени долго сидеть за учебником.(членение,опущение,замена,и т.д.)пожалуйста!!!
aleska

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Ср окт 25, 2006 08:22





Сообщение Andrej » Чт окт 26, 2006 20:23

Девушка, научитесь сначала писать по-русски.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Drunya » Чт окт 26, 2006 21:38

Andrej писал(а):Девушка, научитесь сначала писать по-русски.


Так вам же объясняют: времени нет. :-)
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Сообщение Шубин » Чт окт 26, 2006 22:38

Но уж на "опущение" то врямя можно было бы и найти.
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Сообщение Mouse » Чт окт 26, 2006 23:05

Шубин писал(а):Но уж на "опущение" то врямя можно было бы и найти.

Хи-хи! :wink:
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Сообщение aleska » Пт окт 27, 2006 07:43

спасибо вам огромное за помощь.
aleska

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Ср окт 25, 2006 08:22

Сообщение Mouse » Пт окт 27, 2006 11:12

Каков вопрос -- таков ответ.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Теория и все те же

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1