Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Большой холодный дом

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Модератор: LyoSHICK

Большой холодный дом

Сообщение Яша » Пт дек 08, 2017 21:03

Коллеги, как выразить иными словами понятие "большой и холодный (в данное время неотапливаемый) дом", желательно в умеренно-шутливой форме?

Контекст: супружеская пара живет в очень просторном двухэтажном особняке с множеством помещений, спален в том числе, которые по логике ситуации обычно пустуют.
У пары гостит друг, который по профессии врач. Хозяйка простуживается, остается в постели, и врач заходит ее проведать. Немаловажная деталь: дело происходит зимой и в связи с аварией на электросети в доме холодно (нет отопления).

И вот на вопрос больной о том, где ее муж, врач говорит, что (по причине ее болезни) он отправил его спать в другую комнату, добавив, что, мол, тут у вас полно пустых помещений. В оригинале персонаж выразился очень неформально (В этом вашем мавзолее полно пустых комнат). Как это выразить нормальным русским языком? Существует ли какая-нибудь идиома или фразеологизм, позволяющее в легкой, чуть шутливой форме "обозвать" большой холодный дом?
Спасибо.

Первая мысль была назвать его склепом (по аналогии с мавзолеем), но склеп не подходит по размеру.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5487
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я





Re: Большой холодный дом

Сообщение Wladimir » Пт дек 08, 2017 21:18

В этом вашем морозильнике полно пустых комнат.
"Не ослепляйся своим знанием... И совет держать позором не считай, советуйся с мудрыми старцами и искренними друзьями".
"Кабус-намэ".
Аватара пользователя
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 4962
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Большой холодный дом

Сообщение nuki » Пт дек 08, 2017 21:27

По описанию (холодно, много лежачих мест, врач заходит) это морг.
nuki

 
Сообщения: 717
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: С-Петербург
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Большой холодный дом

Сообщение Яша » Пт дек 08, 2017 21:45

Нет, морг - это, пожалуй слишком, такой мрачности у них не было )))
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5487
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Re: Большой холодный дом

Сообщение putator » Пт дек 08, 2017 21:59

Мавзолей
Синонимы
гробница, усыпальница, саркофаг
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." (с)Pyt Paulusma
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 724
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Пт дек 08, 2017 22:22

Wladimir писал(а):В этом вашем морозильнике полно пустых комнат.

Нравится!

Мне в голову пришли только морг и склеп. :oops:
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32901
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение Wladimir » Пт дек 08, 2017 22:35

eCat-Erina писал(а):Мне в голову пришли только морг и склеп. :oops:

Это мавзолей виноват. По-русски часто говорят "морозильник", имея в виду холодное помещение
(я сам, например, так говорю).
:-)
"Не ослепляйся своим знанием... И совет держать позором не считай, советуйся с мудрыми старцами и искренними друзьями".
"Кабус-намэ".
Аватара пользователя
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 4962
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Большой холодный дом

Сообщение Яша » Сб дек 09, 2017 00:28

Коллеги, морозильник и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5487
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Re: Большой холодный дом

Сообщение Alter Ego » Сб дек 09, 2017 00:43

Яша писал(а):Коллеги, морозильник* и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!

Но Вы (не приводя словоупотребления+ оригинала) уверены, что "дом" однозначно "большой" (по смыслу неизвестного слова "дом" :wink: ). И, конечно же, спасибо за в меру интересный и загадочный вопрос, собственно... :-(

* Я много лет назад на овощебазе был в здании, на котором у входа на вывеске было буквально написано "морозильник" (высота примерно 5-6 метров, ширина 20, длина 50).

Оффтопик
Эпидемия внеконтекстности порождает новые штаммы... известные антибиотики тут неэффективны. Мда... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 10395
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Большой холодный дом

Сообщение PeterGirl » Сб дек 09, 2017 01:02

Яша писал(а):И вот на вопрос больной о том, где ее муж, врач говорит, что (по причине ее болезни) он отправил его спать в другую комнату, добавив, что, мол, тут у вас полно пустых помещений. В оригинале персонаж выразился очень неформально (В этом вашем мавзолее полно пустых комнат). Как это выразить нормальным русским языком? Существует ли какая-нибудь идиома или фразеологизм, позволяющее в легкой, чуть шутливой форме "обозвать" большой холодный дом?


"В вашей промозглой домине хватает пустых комнат"?

Если я правильно поняла проблему.
PeterGirl

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт янв 28, 2011 18:19
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ-рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение LyoSHICK » Сб дек 09, 2017 09:01

Ледовитый (Заполярный) Тадж-Махал?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 8848
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Большой холодный дом

Сообщение Elena Iarochenko » Сб дек 09, 2017 10:18

В этом вашем Зимнем дворце навалом пустых комнат. :grin:
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 14846
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия

Re: Большой холодный дом

Сообщение Bruja Agata » Сб дек 09, 2017 11:22

ледяная пещера, дворец Снежной королевы :grin:

А "мавзолей" чем плох, не пойму? И большой, и (подразумевается, что) холодный
Some things that glitter may be gold.
Bruja Agata

 
Сообщения: 4072
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): EN>RU, ES>RU

Re: Большой холодный дом

Сообщение borysich » Сб дек 09, 2017 11:57

"хранилище" тоже неплохо вписывается - как правило, объемное, с надлежащим температурно-влажностным режимом, все дела ... :?
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 2895
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Сб дек 09, 2017 12:14

LyoSHICK писал(а):Ледовитый (Заполярный) Тадж-Махал?

Промозглый? Вот только Тадж-Махал сюда приплетать не хочется. :oops:
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32901
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение LyoSHICK » Сб дек 09, 2017 12:21

"Промозглый" мне кажется неприятным для хозяйки, а у нее и без того неприятностей выше крыши.
А вариантов набросали немало - теперь только выбрать направление. Но тут нужен контекст. А мы знаем только, что в этом мире есть зима и есть электричество... Ну и медицина какая-никакая.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 8848
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Сб дек 09, 2017 12:30

Bruja Agata писал(а):А "мавзолей" чем плох, не пойму?

Мавзолей, склеп и морг отдают трупными ядами и конно-тациями. :mmm: Навеяло Лешиковым замечанием о "неприятном для хозяйки". В целом же просили только шутливое, а не темное-готическое.

Яша писал(а):Коллеги, морозильник и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!

"Полно пустых комнат". :)
Wladimir писал(а):В этом вашем морозильнике полно пустых комнат.


Просто рассуждаю и пытаюсь думать.
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32901
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

Re: Большой холодный дом

Сообщение Wladimir » Сб дек 09, 2017 18:17

Яша писал(а):Коллеги, морозильник и склеп подошли бы отлично, но они могут быть любого размера, не только большого. А дом большой!

Если могут быть любого размера (в том числе и большого), то в чем проблема?
:shock:
Ну, можно и уточнить:
В этом вашем огромном морозильнике столько пустых комнат!
:-)
"Не ослепляйся своим знанием... И совет держать позором не считай, советуйся с мудрыми старцами и искренними друзьями".
"Кабус-намэ".
Аватара пользователя
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 4962
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Большой холодный дом

Сообщение Mouse » Сб дек 09, 2017 20:33

В этом ледяном дворце достаточно пустых спален.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8029
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Большой холодный дом

Сообщение eCat-Erina » Сб дек 09, 2017 20:48

Mouse, :love:.
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32901
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом литературного переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2