Помогите, кто может. Запутался с Товарно-транспортной накладной/Упаковочным листом.
Стороны договариваются, что датой приемки товара является подписание ими Товарно-транспортной накладной (ТТН), а среди сопровод. документов значится "Упаковочный" лист.
Смотрел английский, и ТТН и Упаковочный лист переводят как Packing LIst, он же List Przewozowy.
Это вообще разные документы - ТТН и Упаковочный лист?
И если да, то как перевести на польский "Упаковочный лист"?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||