Есть в русском новоязе "респект" в кач. выражения восхищения, одобрения и проч.
Есть даже аугментативный гиперплатический "респектище".
В польском тоже есть такой. Называется "шацун" (от "шацунек", который от "Schätzung").
По-славянски переосмыслили, хотя никакого диминутива не предусматривалось изначально.
"Рахунек" (Rechnung) пока цел. "Рахуна" пока нет еще. И грамматический род тоже славянский,
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||