Коллеги, помогите разобраться. Перевожу про имплантируемые гинекол. сетки. Не пойму, что это за pozorne zapalenie podsluzówkowe. Фраза такая: W przypadku siatki ginekologicznej stwierdzono obecność pozornego zapalenia podsluzówkowego (ang. submucosal inulammation apparent) na poziomie 1,8.
inulammation - это, видимо, опечатка.
Ниже речь идет о pozorowanej operacji.
W przypadku pozorowanej operacji stwierdzono podobną histologię (niewielka liczebność limfocytów) do nieoperowanej grupy. Badano 5 grup: 1. Pozorna laparotomia; 2. Wycięcie jajników; 3. Wycięcie jajników, przedoperacyjne podawanie estrogenu…
Бывают т.н. "фиктивные операции", но фиктивные воспаления?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||