Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Signe du cinéma (FR)

Signe du cinéma (FR)

Сообщение Dragan » Пн фев 17, 2020 13:51

Приветствую, коллеги.
На приеме у врача пациент жалуется на боли в коленях после того, как несколько увеличились физические нагрузки, avec des épisodes récidivants d'énarthrose et une stabilité subjective de rotule. Ces signes sont exacerbés lors des la déscente de pente. Il y a également un signe du cinéma. Что еще за кино такое?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5206
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: Signe du cinéma (FR)

Сообщение Boyar » Пн фев 17, 2020 14:22

Это вот что такое:

Le syndrome rotulien peut porter plusieurs noms : syndrome fémoro-patellaire ou fémoro-rotulien. La pratique exagérée d'un sport (une semaine de ski intensif ou de randonnée, par exemple), une position assise prolongée (appelée le "signe du cinéma" ou "du canapé"), peuvent entraîner une douleur rotulienne. (allodocteurs.fr)
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 458
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30

Re: Signe du cinéma (FR)

Сообщение Dragan » Пн фев 17, 2020 15:53

Т.е. получается возникновение боли при вставании?
У меня еще два "признака" - signe de la baïonnette et signe du rabot. Фраза:
Cele entraîne un déplacement de la tubérosité tibiale externe important, avec un signe de baïnette très franc à l'examen clinique, sans troubles à l'engagement rotulien mais un signe de rabot assez net en tout cas à gauche.
В интернете пишут, что
Le signe de la baïonnette: il s'agit de l'aspect réalisé par la rotule, le tendon rotulien et la Tubérosité Tibiale Antérieure (TTA). Cet aspect ressemble à la baïonnette au bout d'un fusil. Cette baïonnette résulte d'une position externe de la TTA.

Le signe du rabot est le nom couramment donné à un geste d'examen médical du genou. Pour le réaliser, le médecin étend la main sur le genou. Le patient est assis et exécute des mouvements de flexion et d'extension de la jambe. Le signe du rabot sera dit "positif" si le médecin perçoit un craquement ou une friction nette au niveau de la rotule. Le signe du rabot fait partie d'un ensemble de procédures de diagnostic et ne permet pas de démontrer à lui seul la présence de gonarthrose. Le signe du rabot est réalisé généralement en cas de syndrome rotulien.

Но мне, в общем-то, надо написать мою фразу по-русски, и в теме я не разбираюсь вообще.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5206
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Signe du cinéma (FR)

Сообщение Boyar » Пн фев 17, 2020 16:28

Для signe du cinéma предположительно нашёлся русский перевод как "колено киномана". Но источник - не лексикографический, да и сохранилась-то страничка только в кеше Google поэтому перепроверка не помешает:
Вредно ли сидеть во время игры?
....
«Колено киномана» – это хроническая боль в суставах, возникающая из-за длительного контакта между бедренной костью и коленной чашечкой, которая официально признана медицинской проблемой.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 458
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30

Re: Signe du cinéma (FR)

Сообщение Boyar » Пн фев 17, 2020 16:49

Le signe de la baïonnette: в английском Мультитране есть вот что:
bayonet leg = анкилоз коленного сустава (со штыкообразной деформацией)
bayonet leg = штыкообразный анкилоз коленного сустава
bayonet leg = анкилоз коленного сустава со штыкообразной деформацией (со смещением голени кзади)

Здесь голень смещается кзади; в вашем же примере упоминается la Tubérosité Tibiale Antérieure (TTA) - а это можно понять уже с помощью французского Мультитрана как transposition antérieure de la tubérosité tibiale = перемещение кпереди бугристости большеберцовой кости. Т.е. возможно, английский и французский термины всё же сопадают, а тогда русский перевод английского термина подходит и для французского "signe de la baïonnette", но требуется перепроверка.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 458
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30

Re: Signe du cinéma (FR)

Сообщение Boyar » Пн фев 17, 2020 17:13

А вот эта страничка на голландском языке даёт соответствие Signe de rabot (= patellacompressietest); голландское же слово, что в круглых скобках, онлайн-переводчики трактуют как (= тест на сжатие коленной чашечки). Но насколько всё это верно?
:-)
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 458
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30

Re: Signe du cinéma (FR)

Сообщение chudo » Вт фев 18, 2020 21:14

По поводу signe du cinéma
нашлось такое:
Боль усиливается, если вы сидите с согнутыми коленями в течение продолжительного периода времени - «симптом киномана»
https://www.sport-med.pl/ru/%D0%A5%D0%B ... 0%BA%D0%B0
Я бы так и переводила - "усиление боли при длительном сидении с согнутыми коленями" (симптом киномана).
Тандем "вменяемый заказчик+вменяемый переводчик" в состоянии свернуть горы. (Шубин)
chudo

 
Сообщения: 3238
Зарегистрирован: Пн авг 23, 2004 15:20
Откуда: Ростов-на-Дону



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция медицины и биологии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1