Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Следующие двадцать дней... А если 21?

Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение LyoSHICK » Пт июл 08, 2011 15:07

Такой неожиданный вопрос возник.

The next twenty-one days are going to pass...

(извините, что по-английски)
Было бы twenty, было бы "Следующие двадцать дней пройдут..."
А тут twenty-one, то есть 21.

И как?
Следующие двадцать один день пройдут?
Следующие двадцать один дней пройдут?
Следующий двадцать один день пройдет?
(последнее мне кажется соответствующим правилам; но...)

Дисклаймер: это, скорее, баловство; в данном случае я могу обойтись тремя неделями, так что чисто теоретически...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва





Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение BorisNik » Пт июл 08, 2011 15:27

У Розенталя:
Если при счетном обороте имеются слова все, эти или другие в роли определения, то сказуемое ставится в форме множественного числа, например: Недавно построены и эти семь домов; Все двадцать одна страница переписаны заново;
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение LyoSHICK » Пт июл 08, 2011 15:56

Спасибо...
Буду думать. Все-таки некоторых оборотов хочется бежать, даже если для них правила прописаны.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение Yury Arinenko » Пт июл 08, 2011 16:28

Напишите: следующие три недели. :-)
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение LyoSHICK » Пт июл 08, 2011 17:26

Yury Arinenko писал(а):Напишите: следующие три недели. :-)

Да-да, я же говорил: на данный момент вопрос сугубо абстрактный.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение Наталья Шахова » Пт июл 08, 2011 18:11

Пройдет еще двадцать один день.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение Oleg Khaimov » Пт июл 08, 2011 19:20

BorisNik писал(а):У Розенталя:
Если при счетном обороте имеются слова все, эти или другие в роли определения, то сказуемое ставится в форме множественного числа, например: Недавно построены и эти семь домов; Все двадцать одна страница переписаны заново;


Мне в контексте розенталевского правила вообразились почему-то годы, числом 31.
весь этот тридцать один год..." — нормально?
все эти тридцать один год..." — не шершаво? :wink:
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение BorisNik » Пт июл 08, 2011 20:13

Oleg Khaimov писал(а):Мне в контексте розенталевского правила вообразились почему-то годы, числом 31.
весь этот тридцать один год..." — нормально?
все эти тридцать один год..." — не шершаво? :wink:

Шершаво, конечно. Формулировка Натальи Шаховой куда лучше.
Можно ли заменить на "двадцать одна страница [полностью] переписана [заново]"?.
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение LyoSHICK » Пт июл 08, 2011 20:18

Наталья Шахова писал(а):Пройдет еще двадцать один день.

Нет-нет, я ж говорил, что практический аспект перевода меня не интересует (не озадачивает, так сказать).
Имеется 21-дневный супер-пупер план. И вот по истечении указанного срока...
И меня интересуют (абстрактно-теоретически, напомню) следующие (или все, как пишут BorisNik с Розенталем) дни (количество - 21 шт. (с)*)

*Кочерёжки Зощенко вспомнилися...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение LyoSHICK » Пт июл 08, 2011 20:20

Oleg Khaimov писал(а):весь этот тридцать один год..." — нормально?
все эти тридцать один год..." — не шершаво? :wink:

Хе-хе! А глагольчиком-то пожечь?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение Oleg Khaimov » Пт июл 08, 2011 20:34

LyoSHICK писал(а):Хе-хе! А глагольчиком-то пожечь?

Жгу:
весь этот тридцать один год прожит в городе N."
vs
все эти тридцать один год прожиты в городе N." —
вопросы те же :wink:.
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение LyoSHICK » Пт июл 08, 2011 21:00

Вопросы здесь задаю я.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение somnolent » Сб июл 09, 2011 06:46

Oleg Khaimov писал(а):
LyoSHICK писал(а):Хе-хе! А глагольчиком-то пожечь?

Жгу:
весь этот тридцать один год прожит в городе N."
vs
все эти тридцать один год прожиты в городе N." —
вопросы те же :wink:.

И все эти тридцать лет и один год прожиты в городе N.

И пролежал он / просидел он на печи тридцать лет и три года (про Муромца из сказки)
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2931
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение hawkwind » Сб июл 09, 2011 09:06

Пройдут следующие за этим обсуждением двадцать один день.
hawkwind

 
Сообщения: 8459
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение Oleg Khaimov » Сб июл 09, 2011 13:37

LyoSHICK писал(а):Вопросы здесь задаю я.

Удаляюсь на цыпочках :wink:.
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: Следующие двадцать дней... А если 21?

Сообщение L.B. » Вс июл 10, 2011 23:27

LyoSHICK писал(а):чисто теоретически...


Так как получилось длиннее, чем принятого на форуме, вынес... гм... "теорию" в блогопост....
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 2