Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Is That a Fish in Your Ear

Переводческое образование и самообразование

Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Наталья Шахова » Вс июн 16, 2019 11:59

Я уже писала, что перевела замечательную книжку Дэвида Беллоса: Is That a Fish in Your Ear.

А вот замечательная рецензияна эту книгу. Подпишусь под каждым словом. Точнее, там сразу несколько рецензий (и все хвалебные), но только одна от прочитавшего книгу по-русски (хотя о переводе, как водится, ни слова).
Есть, правда, и рецензия, где хвалят перевод, но в ней не так интересно написано про саму книгу. Просто резюмируется: "Больше 15 лет назад эти же вопросы рассматривал в своей блестящей книге «Сказать почти то же самое» Умберто Эко; наконец появилось что-то, что можно поставить с его книгой в один ряд".
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 9873
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.





Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Trolling Prankster » Пт июн 21, 2019 04:33

И чо?
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Jeff » Пт июн 21, 2019 09:25

Trolling Prankster писал(а):И чо?

Это значит, что ей есть чем гордиться. В отличие от вас, гуру. :12:
Молодец, Наталья, так держать! :4u:
Je suis Biélorusse.
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5796
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Трули Ёрз » Пт июн 21, 2019 14:19

Я хотела заказать бумажную книгу на Озоне, но там название верное, а в "О книге" - про совсем другую книгу. Задумалась. Вдруг не то?
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8541
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Uncle A » Пт июн 21, 2019 14:42

Только что купил в издательстве штучку. (И моя редактор, на меня глядя, себе купила).
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7017
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Trolling Prankster » Пт июн 21, 2019 15:14

Это значит, что ей есть чем гордиться. В отличие от вас, гуру.


А, понятно теперь. Я студентом тоже книжки переводил. Не знал, что этим можно гордиться - просто с голодухи это делал. Чисто на дошик.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Wladimir » Пт июн 21, 2019 15:22

Трули Ёрз писал(а):Я хотела заказать бумажную книгу на Озоне, но там название верное, а в "О книге" - про совсем другую книгу. Задумалась. Вдруг не то?

Uncle A писал(а):Только что купил в издательстве штучку. (И моя редактор, на меня глядя, себе купила).

А я себе заказал. Просто хит продаж получается. Придется тираж допечатывать.
:-)
"Научитесь читать медленно, и успехи не заставят себя ждать."
Уолтон Гаррис Уокер (1889-1950)
Аватара пользователя
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 7034
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Jeff » Пт июн 21, 2019 15:54

Trolling Prankster писал(а):Не знал, что этим можно гордиться

Можно и нужно. :ukliam:
Наш брат технический переводчик работает как секретный агент, т.е. никто о нем не знает. А тут лежит в центральном магазине на видном месте роскошная книжка, а на ней ваше имя - завидно. :149:
Je suis Biélorusse.
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5796
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Trolling Prankster » Пт июн 21, 2019 16:01

Можно и нужно. :ukliam:
Наш брат технический переводчик работает как секретный агент, т.е. никто о нем не знает. А тут лежит в центральном магазине на видном месте роскошная книжка, а на ней ваше имя - завидно. :149:


Ок-ок, я понял концепцию. :mrgreen:
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Wladimir » Пт июн 21, 2019 16:34

Jeff писал(а): А тут лежит в центральном магазине на видном месте роскошная книжка,...


Изображение

Красота! Jeff, срочно заказывайте, а то кончатся!
"Научитесь читать медленно, и успехи не заставят себя ждать."
Уолтон Гаррис Уокер (1889-1950)
Аватара пользователя
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 7034
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Jeff » Пт июн 21, 2019 16:47

Wladimir писал(а):Красота! Jeff, срочно заказывайте, а то кончатся!

А че, поможем конечно. :-)
Je suis Biélorusse.
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5796
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Бычара » Пт июн 21, 2019 17:07

Я вот купил Д. Туровского "Вторжение", нисколько не умаляю значимость переводов, но все нужно читать в оригиналах.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2273
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Трули Ёрз » Пт июн 21, 2019 17:20

А оригинал тоже есть.
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8541
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение borysich » Пт июн 21, 2019 17:22

Оффтопик
Бычара писал(а):Я вот купил Д. Туровского "Вторжение", нисколько не умаляю значимость переводов, но все нужно читать в оригиналах.

Бычара, вот смотрите:
1. Никому в принципе не интересно, что Вы лично купили
2. Вы не можете ни умалять, ни возвеличивать значимость переводов
3. Не Вам решать, кому, что и как нужно читать
Какое из этих трех утверждений не верно?
Последний раз редактировалось borysich Пт июн 21, 2019 17:40, всего редактировалось 1 раз.
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 3746
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Jeff » Пт июн 21, 2019 17:26

borysich писал(а):Какое из этих трех утверждений не верно?

Это только мне кажется, что неверно здесь вместе пишется? :mmm:
Je suis Biélorusse.
Аватара пользователя
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 5796
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение borysich » Пт июн 21, 2019 17:38

Оффтопик
Jeff писал(а):
borysich писал(а):Какое из этих трех утверждений не верно?

Это только мне кажется, что неверно здесь вместе пишется? :mmm:

Молодца, у вас там в ЕС нехило преподают ВМРЯ.
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 3746
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение dfcicvfi » Пт июн 21, 2019 19:18

Бычара писал(а):Я вот купил Д. Туровского "Вторжение", нисколько не умаляю значимость переводов, но все нужно читать в оригиналах.

Амаду, Тибора Дери, Кобо Абэ, Ибсена в оригинале читаете? А я обожаю переводы. Если перевод хороший, то получаю эстетическое наслаждение, а если плохой, то примеры для своих лекций.
dfcicvfi

 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2016 22:51

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Trolling Prankster » Пт июн 21, 2019 19:59

Бычара, вот смотрите:
1. Никому в принципе не интересно, что Вы лично купили
2. Вы не можете ни умалять, ни возвеличивать значимость переводов
3. Не Вам решать, кому, что и как нужно читать
Какое из этих трех утверждений не верно?


1. Мне крайне интересно, что покупает Бычара. Не судите за всех.
2. Почему это? Вышел новый закон?
3. Бычара высказал лишь оценочное суждение, он не отнимает у вас право читать что-либо.

Все три утверждения ошибочны. :mrgreen:
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение noname » Пт июн 21, 2019 22:15

сравнение с Эко обоснованно?
noname

 
Сообщения: 1971
Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40

Re: Is That a Fish in Your Ear

Сообщение Alter Ego » Пт июн 21, 2019 22:21

noname писал(а):сравнение с Эко обоснованно?

Да, более чем. Со времен известной книжки Эко, видимо, лучший в мире научпоп про перевод.

Оффтопик
Оригиналов я в свое время раздарил больше десяти. Переводов - уже четыре. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12875
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица просвещения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1