Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

венгерское имя по-русски

финский, водский, ливский, эстонский, саамский, венгерский др

Модератор: Dragan

венгерское имя по-русски

Сообщение KatyaNicholas » Сб авг 21, 2004 17:56

Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно написать имя Klara Fenyö Bahcall по-русски. Это имя скрипачки, которая родилась в Венгрии, а теперь проживает в США.

Спасибо заранее!!!
...racing turtles, grapefruit is winning...
Аватара пользователя
KatyaNicholas

 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: Сб ноя 29, 2003 13:36
Откуда: New York, NY





Re: венгерское имя по-русски

Сообщение Нaталья » Сб авг 21, 2004 18:18

Popelka писал(а):Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно написать имя Klara Fenyö Bahcall по-русски. Это имя скрипачки, которая родилась в Венгрии, а теперь проживает в США.

Спасибо заранее!!!

Клара Феньё Бахцалл (имя звучит не по-венгерски). Феньё - елка.
Нaталья

 

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение KatyaNicholas » Сб авг 21, 2004 20:41

Нaталья писал(а):Клара Феньё Бахцалл (имя звучит не по-венгерски). Феньё - елка.


Наталья, большое спасибо! Честно говоря, я не знаю точно, кто она по национальности. В её краткой биографии написано, что она родилась в Будапеште. Вот я и подумала, что имя венгерское...
...racing turtles, grapefruit is winning...
Аватара пользователя
KatyaNicholas

 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: Сб ноя 29, 2003 13:36
Откуда: New York, NY

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение Murena » Чт окт 28, 2004 15:02

KN писал(а): она родилась в Будапеште. Вот я и подумала, что имя венгерское...


Первая-то часть после Клары по-венгерски выглядит, а вот вторую я бы проверила... Вдруг, скажем, мужнее имя прибавлено?
Murena

 
Сообщения: 5580
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение KatyaNicholas » Чт окт 28, 2004 18:55

Murena писал(а):
KN писал(а): она родилась в Будапеште. Вот я и подумала, что имя венгерское...


Первая-то часть после Клары по-венгерски выглядит, а вот вторую я бы проверила... Вдруг, скажем, мужнее имя прибавлено?


Интересное замечание. Спасибо! :-)
Счас покопалась в Инете, нашла ещё одного Bahcall-a - американский астрофизик, про которого пишут, что родился в Америке в еврейской семье.
Ни одного венгра с такой фамилией не нашлось :?

Надо будет узнать, может у Клары это и правда мужнина фамилия...

Ещё раз спасибо!!! :P
...racing turtles, grapefruit is winning...
Аватара пользователя
KatyaNicholas

 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: Сб ноя 29, 2003 13:36
Откуда: New York, NY

Сообщение Murena » Пн ноя 01, 2004 19:05

Уважаемые мадьяроведы, а фамилия Kemmeny?

Человек точно венгр (точнее, дама, Eugenia Kemmeny). В дальнейшем жила по разным заграницам.
В русских текстах она изредка встречается - как Эугения Кеммени. Но возник вопрос - а правильно ли это?

Буду признательна за соображения.
Murena

 
Сообщения: 5580
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение KatyaNicholas » Пн ноя 01, 2004 22:42

Murena писал(а):
KN писал(а): она родилась в Будапеште. Вот я и подумала, что имя венгерское...


Первая-то часть после Клары по-венгерски выглядит, а вот вторую я бы проверила... Вдруг, скажем, мужнее имя прибавлено?


Дорогая Murena, Вы оказались правы!! У Клары это действительно мужнина фамилия! :P Большое спасибо!!!

Перечитала Ваш пост, внимательнее на этот раз, и поняла, что моя цитата с портала Культура не совсем к месту :oops: Точнее - совсем не к месту :o
...racing turtles, grapefruit is winning...
Аватара пользователя
KatyaNicholas

 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: Сб ноя 29, 2003 13:36
Откуда: New York, NY

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение Murena » Чт ноя 04, 2004 22:28

KN писал(а): У Клары это действительно мужнина фамилия!

моя цитата с портала Культура


:-) "И кто у нас муж?" - В смысле, как его произносят-то в результате?

А про цитату - простите, не поняла... Она где?


P.S. Господа, а как моя Эугения Кеммени (см. чуть выше)? Аууу!
Murena

 
Сообщения: 5580
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение KatyaNicholas » Пт ноя 05, 2004 01:12

Murena писал(а):
KN писал(а): У Клары это действительно мужнина фамилия!

моя цитата с портала Культура


:-) "И кто у нас муж?" - В смысле, как его произносят-то в результате?

А про цитату - простите, не поняла... Она где?


Муж у нас оказался американцем, а произносят его "Бакалл". Мне было сказано, что это как у известной американской актрисы Lauren Bahcall.

Что касается цитаты с портала Культура, это я от радости решила Вам помочь - вот, мол, нашла на портале Культура Вашу Эугению, точно так же пишут, как и Вы - а потом перечитала внимательно Ваше первое сообщение и поняла, что я эта... погорячилась :wink: Вы же не спрашиваете, так пишется или нет, а правильно ли так писать? :-)

Но если хотите, я Вам эту ссылку опять найду :P
...racing turtles, grapefruit is winning...
Аватара пользователя
KatyaNicholas

 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: Сб ноя 29, 2003 13:36
Откуда: New York, NY

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение Murena » Пт ноя 05, 2004 17:31

KN писал(а): произносят его "Бакалл". Мне было сказано, что это как у известной американской актрисы Lauren Bahcall.


Так она без "h" вроде? И ее по-русски в основном пишут "Бэколл". :evil:

Лорен Бэколл - Lauren Bacall, Russian Movie Database

www.rmdb.ru/?person&id=2988

За цитату спасибо - но искать специально заново не надо, конечно. Может, кто-нибудь прокомментирует.
Murena

 
Сообщения: 5580
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru

Re: венгерское имя по-русски

Сообщение KatyaNicholas » Вс ноя 14, 2004 19:56

Murena писал(а):
KN писал(а): произносят его "Бакалл". Мне было сказано, что это как у известной американской актрисы Lauren Bahcall.


Так она без "h" вроде? И ее по-русски в основном пишут "Бэколл". :evil:


Правда Ваша, без "h" пишут. И о чём я только думала, когда писала? :oops:
Насколько я понимаю, что касается Лорен, её и так и сяк произносят. Я специально ещё раз спросила у мужа (родом из Калифорнии), как правильно произносится её имя, он сказал "Бакалл". Я ему не поверила и позвонила своей американской подруге (родом из Пенсильвании), она тоже сказала "Бакалл". А на ДВД с фильмом "У зеркала два лица" её имя произносят "Бэколл". :?

В любом случае и мой супруг и подруга в один голос уверяют, что Кларина фамилия Bahcall должно произносится "ба-". Так и напишу :-)

А вот она ссылка. :P
...racing turtles, grapefruit is winning...
Аватара пользователя
KatyaNicholas

 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: Сб ноя 29, 2003 13:36
Откуда: New York, NY

Сообщение Ilona » Чт ноя 18, 2004 00:44

а фамилия Kemmeny?
В русских текстах она изредка встречается - как Эугения Кеммени.


Есть венгерская фамилия Kemеny - звучит "кемень", означает "твердая". Двойная буква "mm" появилась у дамы, очевидно, за время ее переездов :)
Ilona

 

Сообщение Murena » Чт ноя 18, 2004 12:55

Ilona,
спасибо большое.

Переслала информацию редакторам - пусть решают (к сожалению, с "и" на конце эта дама уже попала в некоторые русскоязычные источники).
Murena

 
Сообщения: 5580
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Финно-угорские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron