Декларация 3.0›››
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник
«Огромное количество людей, называющих себя "инженерами" и "носителями английского", берутся писать инструкции и прочую документацию. При этом они не понимают полностью смысла процессов (во-первых), но даже свое куцое понимание они не могут выразить на английском нормально (во-вторых). А потом интегратор берет инструкции на клапаны от индусов, инструкции на двигатель от китайцев и инструкции от филиппинцев на насосы... (мешаем-мешаем) и бац - инструкция на насосную станцию готова. Причем там уже бред в кубе и концов не найдешь».
© Greenvalley, 2017

Пжлста помогите перевести иероглифы

Модератор: Dragan

Люди не замечают, как плачет ночами та...

Сообщение Татьянка » Вс апр 06, 2008 21:42

Люди добрые, помогие плз!!! Кто-нибудь может перевести это на японский: "Люди не замечают, как плачет ночами та, которая идет по жизни смеясь"!?! Очень-очень нужно, чтоб иероглифами написано было!!! Благодарность моя не будет знать границ!!!
Татьянка

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вс апр 06, 2008 21:30





помогите, пожалуйста, с переводом

Сообщение anji » Пт ноя 19, 2010 06:44

ESC ショートカット一覧
F1 コンフィグ
F2 ステータス
PrintScreen、F11 スクリーンショット

1 マップの表示・非表示
2 画面効果の表示・非表示
3 男の表示・非表示
4 男根の表示・非表示
5 注視店の表示・非表示
6 アナグリグ (ON/OFF)
7 アナグリグ (左にずらす)
8 アナグリグ (リセット)
9 アナグリグ (右にずらす)

ADV(会話)シーン
マウス-左ボタンorEnter テキスト送り
マウス-右ボタンorスペース テキストウィンドウ表示切替
PageUp or ホイールスクロール↑ ログ送り:過去へ
PageDown or ホイールスクロール↓ ログ送り:最新へ
Ctrl テキストスキップ

デートシーン
スペース デートシーン冒頭飛ばし
O デートシーン冒頭 カメラ切り替え(固定-キャラ中心モード)


左クリックで次のページへ 1/2



※ 急いでたので、多少の誤字脱字はあるかも知れません。
anji

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 03:40

2 скрина из манги

Сообщение MarvinVor » Пт ноя 26, 2010 00:14

На первых двух девушка говорит по телефону, о чём она говорит и что расстроило парня?
Изображение
Изображение
На четырёх других, у них происходит диалог, что там написано?
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Буду очень благодарен если поможете!!!
MarvinVor

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт ноя 26, 2010 00:01

Как переводится этот иероглиф?

Сообщение aledz » Пн янв 23, 2012 22:35

Подскажите пожалуйста как переводится этот иероглиф
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
aledz

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пн янв 23, 2012 22:28

Надпись на медальоне, а то мало ли что

Сообщение Dion » Сб мар 24, 2012 23:58

Бодрой ночи!!! Помогите пожалуйста перевести надпись на медальоне, а то мало ли там что написано. За ранее благодарен .
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Dion

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Сб мар 24, 2012 23:39

Пожалуйста помогите перевести иероглиф(ы) с фото

Сообщение shvedka » Вт апр 03, 2012 13:25

помогите, пожалуйста, перевести надпись с тату... очень интересно,что написано, очень красивая тату)
заранее спасибо огромное!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
shvedka

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт апр 03, 2012 13:20

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение Спинер » Ср мар 06, 2013 04:10

Здравствуйте!!! Прошу вашей помощи в решении проблемы с переводом. Есть два японских иероглифа, значение которых мне известно. Но хотелось бы знать какой смысл они будут иметь, если их соединить в одну надпись. Интернет переводчики не дают внятного ответа. Я даже не нашел на посещенных мною сайтах именно такое написание этих иероглифов. Если это возможно, то расположите их в правильном порядке (в виде надписи, сверху вниз) Помогите пожалуйста. Заранее благодарен!!!!
Учение
Изображение
Путь
Изображение
Спинер

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср мар 06, 2013 03:45

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение Vasil » Пт май 03, 2013 16:34

Люди добрые! Помогите, плиз, перевести-очень нужно! Заранее-спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Vasil

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт май 03, 2013 15:48

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение aslanbecov » Вт июн 25, 2013 19:04

Добрый день,помогите пожалуйста перевести тату,очень нужно!!!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
aslanbecov

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт июн 25, 2013 18:52

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение барбарисочка » Чт авг 01, 2013 04:29

Доброе время суток! Помогите перевести тату.Заранее огромное спасибо
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
барбарисочка

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт авг 01, 2013 04:06

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение andreyl » Вт фев 04, 2014 16:09

Помогите перевести пожалуйста
1
Изображение
2
Изображение
3
Изображение
Изображение
andreyl

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2014 15:38

Пжлста помогите перевести иероглифы

Сообщение andreyl » Ср фев 05, 2014 14:12

Помогите перевести пожалуйста
1 Изображение 2 Изображение
3 Изображение Изображение
andreyl

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2014 15:38

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение ilyad » Вт фев 25, 2014 05:39

Спасибо за помощь.
DSC_0085.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ilyad

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пн фев 24, 2014 05:52

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение omen » Ср мар 05, 2014 14:45

Помогите пожалуйста перевести:

yap.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
omen

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср мар 05, 2014 14:43

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение IvanT » Чт мар 06, 2014 11:47

Добрый день!
Переведите пожалуйста.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
IvanT

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт мар 06, 2014 11:41

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение eCat-Erina » Чт мар 06, 2014 12:29

Рекомендую обратиться вот сюда: http://trworkshop.net/job/
Форум все-таки для общения между переводчиками, а не для бесплатных услуг.
Администратор
Practica hace al maestro. Practice makes it perfect.
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37385
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Японские острова

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0