Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

As a world - есть ли такая фраза в англ. языке?

Модераторы: Dragan, Valer'janka

As a world - есть ли такая фраза в англ. языке?

Сообщение Nikanika » Сб сен 05, 2015 06:22

Необходимо соединение усилий всего мирового сообщества.

We need to combine our efforts as a world.


As a world - есть ли такая фраза в англ. языке? Не могу найти в интернете. В мультитране тоже нет. Приемлем ли такой перевод? Или все-таки для носителя англ.-го будет не понятно это выражение? Помогите.
Nikanika

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср апр 22, 2015 21:47





Re: (англ) As a world -есть ли такая фраза в англ. языке?

Сообщение Drunya » Сб сен 05, 2015 08:17

фраза есть; ну, то есть можно в таком порядке поставить эти слова, и иногда получается нормально
в приведенном примере она странна
но главное: зачем переводить предложение "необходимо соединение усилий всего мирового сообщества" как "нам нужно соединить свои усилия как миру"?
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: (англ) As a world -есть ли такая фраза в англ. языке?

Сообщение osoka » Сб сен 05, 2015 08:40

We ... as the world. Насчет того, как это звучит, мне сложно сказать (я не являюсь носителем английского с идеальным чувством стиля).Вам бы у носителей спросить. На том же Прозе.
osoka

 
Сообщения: 18777
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Заблокирован: до 10.09.18



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 5