Модераторы: Dragan, Valer'janka
Миа » Вс окт 01, 2023 20:06
Как и где почитать о том, как правильно переводить штампы в деловых документах? Где можно посмотреть примеры их переводов?
Есть штамп на русском :
Отдел УФМС России по г. Москве Зарегистрирован ВЫДАН ПАСПОРТ серии номер
I translated it as :
Department of the Federal Migrated Services of Russia in Moscow
Registered
Passport ISSUED
series number
-
Миа
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: Вс окт 01, 2023 19:57
Мюмла » Пн окт 02, 2023 09:58
Я переводила, как бог на душу положит. Нареканий и вопросов от заказчика или органов не было.
-

Мюмла
- Заслуженная Мюмла
-
- Сообщения: 1370
- Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
- Откуда: Городок
- Язык(-и): en-ru/ ru-en
Andrew » Пн окт 02, 2023 10:09
Миа писал(а):Federal Migrated Services
Вот именно это вряд ли. Само ведомство в период его существования именовало себя Federal Migration Service.
-
Andrew
- Хранитель огня
-
- Сообщения: 9942
- Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
- Откуда: Rostov-on-Don
- Блог: Просмотр блога (23)
- Язык(-и): EN<->RU
Мюмла » Пн окт 02, 2023 10:15
Ну да, не сама же служба мигрировала.

-

Мюмла
- Заслуженная Мюмла
-
- Сообщения: 1370
- Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
- Откуда: Городок
- Язык(-и): en-ru/ ru-en
Viktor N. » Пн окт 02, 2023 10:20
Посмотрите этот и др. переводы в Читальне Города переводчиков.
Документ: свидетельство о рождении
Направление перевода: русский - английский
Скачать *.doc 31 232 кб
-
Viktor N.
-
- Сообщения: 2239
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
- Откуда: Бельгия
- Язык(-и): Fr/En/De-->Ru
Вернуться в Английская набережная
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Claude [Bot], Yandex [Bot] и гости: 7