Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Дмитрий Шурыгин

Модератор: Dragan

Дмитрий Шурыгин

Сообщение popz » Вт фев 28, 2017 23:34

Уважаемые! Некоторое издательство хочет переиздать книгу Марии Крюгер (польская писательница). В 1978 году в Детской Литературе вышла книга «Ухо, дыня, сто двадцать пять!», перевод Дмитрия Шурыгина. Судя по https://fantlab.ru/translator7198 он много переводил для журнала "Иностранная Литература". Нет ли у уважаемых переводчиков какой-либо информации об этом уважаемом человеке?
Спасибо.
popz

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт фев 28, 2017 23:15





Re: Дмитрий Шурыгин

Сообщение Uncle A » Пн мар 06, 2017 19:38

Так ведь, "ИЛ" успешно существует. Вам лучше бы связаться с редакцией - вероятно, там сохранились архивы.
Сайт они, похоже, загубили, но болтают в "Фейсбуке": Журнал Иностранная литература
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 6255
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Дмитрий Шурыгин

Сообщение popz » Пт мар 10, 2017 11:36

Спасибо, добрый человек!
popz

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт фев 28, 2017 23:15



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1