“Hispanica non leguntur” – по-испански не читается - это выражение дается только на русских сайтах (см. Google). Оно взято из книги Крачковского «Над арабскими рукописями» (http://books.google.de/books?id=FNoUAAA ... 22&f=false) и передает недоверие (западных) ученых к испанскому востоковедению XIX века.
Встречался ли кто-либо с ним вне этого контекста?
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||