Или часто я пишу так:
tebii zeytuna uyğun olan (identik olan) aromatizatorlar
Понятно. Так значит, азербайджанский, в отличии от казахского, заимствует все больше иностранных слов. У нас этот процесс движется в обратную сторону.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Или часто я пишу так:
tebii zeytuna uyğun olan (identik olan) aromatizatorlar
riteris писал(а):А по-Вашему, это хорошо?
Вернуться в Азербайджанский язык
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1