Цветок лотоса
(мой перевод)
Вода прозрачна, как слеза цветка,
Быть может, лотос плачет это?
Не могут воды от цветка уйти
И он в воде растет до века.
Как птица возвращается на ветвь,
Не покидают слезы человека.
Оригинал:
(Не нашел, кто автор этого стихотворения; может, кто подскажет?)
Nilufar guli
Zilol suvlar shu gulning ko‘z yoshimikan?
Nilufar gul suvlarning yig‘isidir yo?
Suv ham nilufardan voz kecha olmas
Gul ham shaffof suvni tark eta olmas.
Qush ham daraxt shoxin suygani kabi
Ko‘z yosh ham insonni tashlab ketolmas.
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||