Декларация 3.0›››
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник
«Будни локализации: коллега не может загрузить текст на экран, все время получает ошибку. Она связывается по данному вопросу с программистами и через какое-то время получает ответ, что в программой все нормально, вот только почему-то буква "И" не грузится. В качестве решения программист предложил удалить ее везде и повторить попытку».
© Lohh_ness, 2017

монгольский язык, не могу понять что написано от руки

Модератор: Dragan

монгольский язык, не могу понять что написано от руки

Сообщение littleame » Чт апр 23, 2009 21:11

Здравствуйте, горожане!
Пожалуйста, помогите, не могу понять что тут написано от руки. это кусок банковского перевода, поле "назначение платежа", помоему написано что то типа "2,3-р сарын оффисн турээсн унэд" - но как это переводится?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
littleame

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2009 20:59






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Монгольский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3