Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

T’goed ter Beke

Модератор: Valer'janka

T’goed ter Beke

Сообщение Яша » Чт окт 15, 2020 19:55

Коллеги,

1) Как перевести на русский язык словосочетание t’goed ter Beke?
Речь идет о творчестве Брейгеля; в тексте говорится о том, что картины, объединенные под названием "Времена года", были размещены в загородном доме, который назывался t’goed ter Beke.

2) Заодно спрошу, как перевести, тоже на русский, поговорку Dije den nest Weet dijen weeten, dijen Roft dij heeten.
В википедии приводится перевод He who knows where the nest is, has the knowledge, he who robs, has the nest, но я не знаю, насколько он адекватен.

Спасибо.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я





Re: T’goed ter Beke

Сообщение somnolent » Чт окт 15, 2020 22:10

1) Никак не нужно переводить ("имение в ручьях", "имение около ручьев", "имение в местности, где есть ручьи")
2) -----
Dije den nest Weet dijen weeten, dijen Roft dij heeten.
Wie weet waar het nest is, heeft de kennis; hij die rooft, heeft het nest.
Wer weiß, wo das Nest ist, hat das Wissen, wer raubt, hat das Nest.
He who knows where the nest is, has the knowledge, he who robs, has the nest.
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4