Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Транслитерация нидерландской компании

Модератор: Valer'janka

Транслитерация нидерландской компании

Сообщение McDato » Вт апр 23, 2019 21:08

Собственно, CME Czech Republic B.V.
Известное арбитражное дело: https://www.italaw.com/cases/281
Заранее благодарен.
Peccavi
McDato

 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: Пн июл 30, 2007 15:50
Откуда: Киев





Re: Транслитерация нидерландской компании

Сообщение Alter Ego » Ср апр 24, 2019 01:44

Вы про CME v. Czech Republic? Или про что-то другое?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Транслитерация нидерландской компании

Сообщение McDato » Ср апр 24, 2019 20:38

Да, очень был бы благодарен, если бы кто-нибудь помог транслитерировать.
Peccavi
McDato

 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: Пн июл 30, 2007 15:50
Откуда: Киев

Re: Транслитерация нидерландской компании

Сообщение Alter Ego » Ср апр 24, 2019 22:21

Нигде в разумных и авторитетных источниках не транслитерируют. Даже в документах ЮНСИТРАЛ.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1