Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Голландская фамилия - транслитерация

Модератор: Valer'janka

Голландская фамилия - транслитерация

Сообщение finngeirr » Чт июн 18, 2015 22:57

Коллеги, добрый день!

Есть такая довольно известная конверс-аналитик, которую зовут Hanneke Houtkoop-Steenstra. Возникла необходимость передать ее фамилию на русском языке. Не мог бы кто-нибудь помочь с этим делом, аргументировав, по возможности, логику транслитерации?

Сразу скажу, что с атрибуцией фамилии как датской есть одна загвоздка: мне не удалось найти в сети подробной биографии Ханнеке, так что происхождение имени я устанавливал исключительно по косвенным признакам (которых, впрочем, хватает).

Буду крайне благодарен за любую помощь.
finngeirr

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2015 22:45





Re: Датская фамилия - транслитерация

Сообщение somnolent » Пт июн 19, 2015 00:00

Так а чего же Вы пишите в "Скандинавскую гавань" по поводу "датской фамилии"?

Мне тоже как-то позвонили и предложили перевод с "датского". Потом выяснилось, что "датский" для всех "англоговорящих" и "англопонимающих" - это нидерландский (голландский). И перевод был с нидерландского на русский.

Нидерландка она (голландка) с мощными фризскими корнями. Об этом (корнях) как-то тут в нидерландской ветке putator писал применительно к Pyt Paulusma.

Пишите в нидерландскую ветку

In Memoriam Hanneke Houtkoop-Steenstra 1950-2002
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Датская фамилия - транслитерация

Сообщение Alter Ego » Пт июн 19, 2015 00:05

somnolent писал(а):Так а чего же Вы пишите в "Скандинавскую гавань" по поводу "датской фамилии"?

Правило Орехова. Дубль ХХХ... :wink:

Оффтопик
Вопрос о породах, окрасах, мастях и статях викингов оставим ветеринарам этнографам и антропологам... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Датская фамилия - транслитерация

Сообщение finngeirr » Пт июн 19, 2015 00:47

somnolent писал(а):Нидерландка она (голландка) с мощными фризскими корнями. Об этом (корнях) как-то тут в нидерландской ветке putator писал применительно к Pyt Paulusma.


Большое спасибо за разъяснения! Я, очевидно, как раз из тех "англопонимающих", которые совершают эту типичную ошибку :)
finngeirr

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2015 22:45



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1