|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Valer'janka
Kikkervisje писал(а):пасибки
то есть в моем случае получается, что все мясные продукты запрещены для такого вида продажи, за исключением тех, которые глубокой заморозки, так?
сорри, просто у меня уже голова не соображает, что к чему....и текст занудно-криво написан.....увы....
Lena писал(а):2 user:
скопировано из Van Dale Hedendaags Nederlands в ответ на поиск по слову AL:
idioom
al /dan/of/ niet
wel of niet
С уважением,
Lena писал(а):как глубокозамороженных, так и охлажденных.
Kikkervisje писал(а):Lena писал(а):как глубокозамороженных, так и охлажденных.
где в исходном тексте Вы увидели "охлажденные"?
Lena писал(а):Kikkervisje писал(а):Lena писал(а):как глубокозамороженных, так и охлажденных.
где в исходном тексте Вы увидели "охлажденные"?
К этому слову я забыла приписать в скобках "например", потому что я не знаю, что там конкретно имеется в виду кроме "глубокозамороженных". Возможно, в тексте есть тому объяснение. Просто сужу по своему опыту: _чаще всего_ глубокозамороженным продуктам противопоставляются охлажденные, свежие.
Kikkervisje писал(а): [Только вот не очень понятно - "включая" или "за исключением" diepgevroren продуктов и субпродуктов из мяса.
Lena писал(а):PS Не вижу ответа на свой вопрос :)
Kikkervisje писал(а):не вижу у Ван Дале сокращения syn.![]()
Lena писал(а):Kikkervisje писал(а): [Только вот не очень понятно - "включая" или "за исключением" diepgevroren продуктов и субпродуктов из мяса.
Кстати, а почему "субпродукты"?
Вернуться в Нидерландский язык
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7