Декларация 3.0›››
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник
«Кандидатура Глушакова - просто идеальная. Во-первых, он уже забивал, и выглядело бы логично если бы Дядюшка под его именем забил своим чудо-ударом. Во-вторых, у Глушакова чувствуется интеллект, в чем-то сходный с интеллектом переводчика - ведь он по сути сказал, что во всем виноват контекст, невнятный оригинал и нереальные сроки. И если Дядюшка сгоряча скажет что-то про перевод, то он может тут же уточнить, что речь идет о переводе мяча из центра на фланг. А если с горечью вспомнит про низкие ставки, то пояснит, что это про ставки букмекеров на нашу сборную. Честно говоря, я уже не различаю, где Дядюшка, а где Глушаков. Дядюшка, надеюсь Вы уже в пути».
© Wladimir, 2016

Словацко-русские ЛДП

Модератор: Dragan

Словацко-русские ЛДП

Сообщение словник.орг » Сб дек 03, 2005 21:28

В дополнение к уже опубликованному на trworkshop.net словацкко-русскому списку ЛДП, на http://www.slovnik.org относительно недавно появился более полный словарь cловацко<>русских ложных друзей переводчика, более 800 пар слов.

http://www.slovnik.org/cgi-bin/main/mai ... terface=RU
словник.орг

 






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Словацкий язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0