10 лет изучаю португальский язык... Думаю всем ясно, что язык (особенно иностранный) можно изучать всю жизнь... Почти 6 лет был преподавателем португальского языка в вузе. За это время я уже освоил и то, как надо объяснять и то, что доступно сейчас для изучающих португ. язык и то, что вызывает трудности при изучении языка.
В принципе, если есть желающие я даже в выходные могу заняться преподаванием португ. языка с одним, двумя (кр. случай тремя) студентами, чтоб вам было экономично и эффективно.
По поводу электр. словарей. К сожалению, на сегодняшний день никаких русско-португальских или португальско-русских электронных словарей нет. Из того, что я встречал потругальского электроннного и мне очень понравилось - это два электр. толковых словаря (порт-порт) Houaiss и Aurelio, а также среди бесплатных словарей лингвы есть англо-португ. словарь.
У самого неоднократно возникала мысль приступить к созданию электронного словаря. Однако, это требует затрат большого кол-ва времени (чего не хватает), кропотливости и проч. (что правда есть), но в условиях отсутсвия времени и денег... Работа эта стоит, хотя наработки в этом плане уже есть и я с удовольствием бы их объединил бы в какую-нибудь форму, если б мне её представили бы... с тем чтобы впоследствии этот словарь можно было бы включить куда-нибудь в лингву или мультилекс.
У меня также есть материал, спец. собранный, где обощены все основные отличия существующие между порт. и браз. языками. В том числе где-то были и ссылки на сайты, только это надо искать, навскидку не помню где какая информация.
Просто ссылок на разные сайты для изучающих порт. язык довольно много скопилось.
Практическую пользу учить язык найти можно, но это при наличии горячего желания... Всё-таки это кропотливый труд...
Недавно у меня была возможность познакомиться с Пауло Коэльо, знаменитым бразильским писателем. После знакомства я написал ему письмо с просьбой выслать мне его книги в оригинале. Так как на рус. яз. его произведения читать не хотелось... Он мне выслал 12 своих книг в электронном виде на порт. яз. Я полгода у себя в группе вёл внеклассное чтение по Алхимику на порт. языке.студентам очень нравилось!
Есть и другие роизведения. А совсем недавно мне прислали на порт. языке и 11 минут. Сам читаю с большим удовольствием произведения Пауло Коэльо... одно за другим.
Так что если у кого будут вопросы - пишите на моё мыло:
rabdan@starnet.ru и
rabdan-arslan@mail.ru
P.S. Я живу в Москве (на юге).