|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Михайло, спасибо, попробую.
Однако я пока слабо знаком с регулярными выражениями (прекрасный повод подучиться).
Нет ли какого-то шаблона, или же для каждого файла DSL нужен свой набор regex’ов?
Михайло, не секрет, конечно. Это RU-EN словарь Климзо такого вида:
в эксель как таб-separated
Сработает, если строки тела словарной статьи начинаются с табуляции, однако нередко авторы словарей используют множественные пробелы (DSL это позволяет).
Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 7