Декларация 3.0›››
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник
«Спасибо Всем за внимание к моему вопросу. Я понял и принял все Ваши варианты, и теперь буду разбираться со своей (как здорово отметил L.B.) „переводческой волей“».
© Vladigor, 2014

Простая программа для создания словаря

Простая программа для создания словаря

Сообщение Dare » Чт авг 23, 2007 18:55

Скажите, пожалуйста, кто-нибудь встречал какую-нить тупенькую, простенькую прогу БЕЗ изначально установленных словарей, которая бы позволяла:

1) Создавать свой словарь.
2) Создавать несколько отдельных тематических словарей.
3) Ну и, ясен пень, искать слова и словосочетания в обоих направлениях перевода. Желательно с учетом морфологии.
4) переносить ее с компа на комп БЕЗ установки (!): скопировал на комп, открыл, закрыл.

Например, в сети висят "бумажные" словари в CHM-файлах (Скомпилированный HTML-файл справки, Microsoft HTML Help Executable). Они как раз установки не требуют. Но их, как я поняла, самому без программирования не сделать. Вот мне бы подобное что-нить, тока без программирования и чуть поизяШнее и поумнее.

Спасибо за наводки или соображения.
Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений. (Р. Декарт). А заодно избавитесь и от половины своих. - Прим. ред. (c)
I dare, therefore I am. (c)
Аватара пользователя
Dare

 
Сообщения: 330
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 17:57
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Ru<-->Eng





Re: Простая программа для создания словаря

Сообщение Виктория Максимова » Чт авг 23, 2007 19:42

1) Создавать свой словарь - создайте свой пользовательский словарь под Лингво на язке .dsl, он автоматически добавится к имеющемуся набору словарей Лингво

2) Создавать несколько отдельных тематических словарей - создайте несколько пользовательских тематических словарей Лингво на язке .dsl, они автоматически добавятся к имеющемуся набору словарей Лингво

3) Ну и, ясен пень, искать слова и словосочетания в обоих направлениях перевода. Желательно с учетом морфологии. - все эти функции есть у словарей Лингво, они будут автоматически исполняться и на ваших собственных словарях

4) переносить ее с компа на комп БЕЗ установки (!):
скопировал на комп, открыл, закрыл - перенес с компа на комп словарь Лингво с собственными пользовательскими словарями, открыл, закрыл
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Сергей Z. » Чт авг 23, 2007 19:57

Dare писал(а):переносить ее с компа на комп БЕЗ установки

А с чего вдруг такое требование. Так трудно пять минут на установку потратить?

И зачем вам простейший словарь? Не хотите, например, автоматическое распознавание терминологии в процессе перевода? Гораздо удобней, чем в словаре искать.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Dare » Чт авг 23, 2007 20:29

Nicole Спасибо за развернутый ответ, про Лингву знаю. Но он не подходит, ибо требует-таки установки, а на чужом компе это далеко не всегда возможно. И потом, нужен ТОЛЬКО пользовтельский словарь(и), без предустановленных. Эдакая слегка продвинутая "переноска" терминов. (А еще, по-моему, в Лингве иногда попадается "руслиш", не неграмотный, а какой-то "академический". Не ощущается той живой ткани английского...).

Сергей Z. Потратить 5 минут не трудно, но см. мой ответ Nicole.

Автоматическое распознавание терминологии хорошо бы, но в тупенькой проге вряд ли будет. А Традос с собой таскать невозможно, да и не нужен он мне, у меня нет километров "переходящих" кусков, только термины, да и то не в тех объемах, чтобы ворочать Традос или какую другую нафаршированную кошку.

Мне нужна мобильность и, соответственно, нужен переносной словарь, с которым можно было бы работать, даже на пне в Разливе сидючи.
Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений. (Р. Декарт). А заодно избавитесь и от половины своих. - Прим. ред. (c)
I dare, therefore I am. (c)
Аватара пользователя
Dare

 
Сообщения: 330
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 17:57
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Ru<-->Eng

Сообщение Бродяга » Чт авг 23, 2007 21:03

Dare писал(а):А еще, по-моему, в Лингве иногда попадается "руслиш", не неграмотный, а какой-то "академический". Не ощущается той живой ткани английского...

Кому подписей на хватило? Налетай!

---

1), 2), 3), 4) - текстовый словарь. Открывается Блокнотом, ДОСовым EDITом и вообще - чем угодно! Морфологии, естественно, - шиш!
А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Виктория Максимова » Чт авг 23, 2007 21:16

Бродяга писал(а):1), 2), 3), 4) - текстовый словарь. Открывается Блокнотом, ДОСовым EDITом и вообще - чем угодно! Морфологии, естественно, - шиш!

Отверткой тоже открывается? Как?! Нет?.. Не подходит!

У меня тоже есть пара-тройка собственных словариков, сделанных еще просто в Ворде, даже картинок туда навставляла. Для работы в Разливе, действительно, подойдет :) Но большой минус - оторванность от других словарей --> становятся не более чем справкой при короткой памяти их владельца. А инкорпорированные в Лингво, они же дают большой простор для размышлений у шалаша.
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Виктория Максимова » Чт авг 23, 2007 21:29

Гм... поправьте меня, если я ошибаюсь: чтобы составить собственный словарик даже при помощи простейшей тупенькой программы, надо эту программу установить на свой комп. От этого не уйти.
Чтобы пользоваться составленным словарем на чужом компе, на него надо прежде всего тоже установить ту же тупенькую программу, которая бы его читала. Нет? От чего хотим уйти, к тому же и приходим. Я не права?
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Dare » Чт авг 23, 2007 21:32

Бродяга
1), 2), 3), 4) - текстовый словарь. Открывается Блокнотом, ДОСовым EDITом и вообще - чем угодно! Морфологии, естественно, - шиш!

Коли мне нужна прога, значит, подразумевается, что нужен и соответствующий интерфейс. Нужно было бы "как-то напечатать термины" - взяла б txt.

А вот шиш как раз не нужен. Не-е-е-е.
-----------------------------------------
P.S. И что за кайф в этой подписи?


Nicole Что значит "оторванность от других словарей"? Ну вставлю я свой словарик в Лингву, ну сольются они в экстазе. А потомство-то какое получится?

Насчет установки: см. выше - про файлы *chm - они на любых Виндах (ну, 3.1 или 95, 98 не берем, ессессно) откроются, установки как таковой не требуют. Хвостов не оставляют.
Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений. (Р. Декарт). А заодно избавитесь и от половины своих. - Прим. ред. (c)
I dare, therefore I am. (c)
Аватара пользователя
Dare

 
Сообщения: 330
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 17:57
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Ru<-->Eng

Сообщение Виктория Максимова » Чт авг 23, 2007 21:38

Dare писал(а):Nicole Что значит "оторванность от других словарей"? Ну вставлю я свой словарик в Лингву, ну сольются они в экстазе. А потомство-то какое получится?

Слиться в экстазе у них никак не получится. В любом случае они показываются как отдельные словари. Вы можете отключить все лингвовские словари и видеть только собственные! В этом случае Лингво будет не более чем вместилищем для ваших личных трудов.

PS: Подозреваю, что вы ни разу ни одной даже простой пользовательской карточки в Лингво не делали (не говоря уже о карточках .dsl) 8-) и потому плохо представляете себе взаимодействие штатных и пользовательских словарей в Лингво.
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Dare » Чт авг 23, 2007 21:46

Nicole писал(а):Вы можете отключить все лингвовские словари и видеть только собственные!


Дык и зачем мне тогда "лингвяная" оболочка-то, которая не удовлетворяет последнему - главному - условию?

PS: Подозреваю, что вы ни разу ни одной даже простой пользовательской карточки в Лингво не делали (не говоря уже о карточках .dsl) 8-) и потому плохо представляете себе взаимодействие штатных и пользовательских словарей в Лингво.


Дорогой Ватсон, :) делала, целый словарик сделала.
Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений. (Р. Декарт). А заодно избавитесь и от половины своих. - Прим. ред. (c)
I dare, therefore I am. (c)
Аватара пользователя
Dare

 
Сообщения: 330
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 17:57
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Ru<-->Eng

Сообщение mikhailo » Чт авг 23, 2007 23:55

Dare
Спасибо за развернутый ответ, про Лингву знаю. Но он не подходит, ибо требует-таки установки, а на чужом компе это далеко не всегда возможно. И потом, нужен ТОЛЬКО пользовтельский словарь(и), без предустановленных.


Уже давно по сети бегает portable версия 9-й Лингвы работающая с флэшки и не требующая установки. Надеюсь, как оболочка она Вас устраивает? Все остальное описано выше.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3884
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Сообщение Dare » Пт авг 24, 2007 01:50

mikhailo Вот спасибо! Прохлопала я эту portable. Посмотрим...
Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений. (Р. Декарт). А заодно избавитесь и от половины своих. - Прим. ред. (c)
I dare, therefore I am. (c)
Аватара пользователя
Dare

 
Сообщения: 330
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 17:57
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Ru<-->Eng

Сообщение mikhailo » Пт авг 24, 2007 07:31

Dare

Еще - Мультитран тоже может работать с флешки, да и создание пользовательских словарей в нем полегче чем в лингве.

Весит оболочка копейки и скачать ее можно бесплатно с офсайта. Там же посмотрите и про пользовательские словари.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3884
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Сообщение Dare » Сб авг 25, 2007 14:46

mikhailo Благодарю.
Определяйте значения слов, и вы избавите мир от половины его заблуждений. (Р. Декарт). А заодно избавитесь и от половины своих. - Прим. ред. (c)
I dare, therefore I am. (c)
Аватара пользователя
Dare

 
Сообщения: 330
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 17:57
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Ru<-->Eng

Re: Простая программа для создания словаря

Сообщение DAlex » Вт мар 16, 2010 16:47

Привет! Рекомендую воспользоваться программой AnyLexic. Эта программа позволяет очень удобно управлять терминологией, а также создавать словари и глоссарии и управлять ими. Также AnyLexic поддерживает разнообразные форматы данных, такие как .CSV, .TXT и .XLS. Подробнне можно посмотреть на сайте www.anylexic.com, а скачать программу можно по ссылке www.anylexic.com/download.html.
DAlex

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вт мар 16, 2010 16:28



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Amazon [Bot], Claude [Bot] и гости: 1