Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

OmegaT создает незавершенный файл с переводом

OmegaT создает незавершенный файл с переводом

Сообщение translatables » Чт янв 03, 2013 07:46

Нажимаю "Создать файл с переводом", затем открываю перевод - а там четверти переведенного текста нет (последняя секция отсутствует); при этом в рабочем окне все нормально, весь перевод на месте и сохранен.

У кого-нибудь бывало такое?
translatables

 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: Чт ноя 29, 2012 07:58
Откуда: Брисбен, Австралия
Язык(-и): русский, английский





Re: OmegaT создает незавершенный файл с переводом

Сообщение esperantisto » Чт янв 03, 2013 08:31

Не бывало. Поэтому нужны подробности: версия OmegaT, тип переводимого документа. А ещё лучше — пример файла.
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6778
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: OmegaT создает незавершенный файл с переводом

Сообщение translatables » Чт янв 03, 2013 08:36

Проблема решена: OmegaT версия 2.6.1, была ошибка в теге, из-за чего в том месте документ перевода прерывался. После исправления тега все вернулось на свои места.
translatables

 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: Чт ноя 29, 2012 07:58
Откуда: Брисбен, Австралия
Язык(-и): русский, английский



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в OmegaT

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1