Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Формирование переведенного файла с ошибкой

Формирование переведенного файла с ошибкой

Сообщение Valer'janka » Пн дек 27, 2021 14:38

Коллеги, не было ли у кого такого глюка? Файл полностью переведен, все сегменты подтверждены, но в сформированном файле с переводом половина текста - это мой перевод, а дальше идет текст оригинала. Это лечится?
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3047
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru





Re: Формирование переведенного файла с ошибкой

Сообщение AsIs » Пн дек 27, 2021 18:41

Можно попробовать пересохранить исходник в doc, если это docx, и прогнать его заново.
Еще вариант — найти в sdlxliff то место, с которого у вас в таргете начинается непереведенный текст, и скопировать этот сегмент и плюс пару сегментов до и после из сорса в таргет (Ctrl+Insert), чтобы исходный текст вставился со всем содержимым. Допустим, непереведенный текст начинается с сегмента 253. Скопируйте без обработки/перевода сегменты 251, 252, 253, 254 и 255. Потом вручную это место переведёте.
AsIs

 
Сообщения: 1060
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Trados

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2