Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ошибка при сохранении целевого файла

Ошибка при сохранении целевого файла

Сообщение Arabella » Вс янв 15, 2017 18:30

Здравствуйте.
Традос 2015 выдает следующую ошибку при попытке сохранения:
"Не удалось сохранить целевой контент. Не удается найти правила с заданным идентификатором WordprocessingML v.2"
Подскажите, пожалуйста, как решить проблему.
Революция окончена. А теперь - дискотека! (с)
Аватара пользователя
Arabella

 
Сообщения: 667
Зарегистрирован: Вт янв 30, 2007 19:52
Откуда: Москва





Re: Ошибка при сохранении целевого файла

Сообщение Arabella » Вс янв 15, 2017 19:36

Прошу прощения за беспокойство, проблема снята.
Революция окончена. А теперь - дискотека! (с)
Аватара пользователя
Arabella

 
Сообщения: 667
Зарегистрирован: Вт янв 30, 2007 19:52
Откуда: Москва

Re: Ошибка при сохранении целевого файла

Сообщение Naissur » Чт июл 20, 2017 11:27

Так может хоть рассказали бы, в чем дело было?
Naissur

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Вс авг 05, 2012 17:57

Re: Ошибка при сохранении целевого файла

Сообщение Cowboy » Вс июл 23, 2017 18:49

Аналогичная ситуация. Дано: 2 файла .docx и 1 .doc.
SDL 2015. Загоняю файлы, последний не распознается. Сохраняю файл в разные форматы. В конце концов удалось загнать в формате rtf.

В конце работы столкнулся с новой проблемой, не могу сохранить перевод.
Не удалось сохранить целевой контент: An епог occurred while converting fields back to Microsoft Word format: Possible fields deletion.
Где искать?
С печатью интеллекта под глазами... (R) Ольга Арефьева
Аватара пользователя
Cowboy

 
Сообщения: 1400
Зарегистрирован: Чт сен 08, 2005 10:40
Откуда: Казахстан, пос. Иргиз
Язык(-и): английский <> русский

Re: Ошибка при сохранении целевого файла

Сообщение Bookworm » Вс июл 23, 2017 23:01

Cowboy, по первой ситуации: расширение файла может не совпадать с его форматом. Я нередко встречаю файл, который реально в формате rtf (достаточно глянуть на него в просмотрщике в каком-нибудь файл-менеджере типа Far), а расширение у него doc или docx.
По второй ситуации: в ходе перевода погиб как минимум один тег. Открываем редактор в Studio, жмем F8, смотрим в результатах проверки, где Tag is missing, вставляем теги на место. После этого все нормально сохранится.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1128
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Ошибка при сохранении целевого файла

Сообщение Cowboy » Пн июл 24, 2017 08:45

Спасибо, все получилось. Похоже, меня сбило то, что обычно программа напрямую указывает на ошибки в тегах.
С печатью интеллекта под глазами... (R) Ольга Арефьева
Аватара пользователя
Cowboy

 
Сообщения: 1400
Зарегистрирован: Чт сен 08, 2005 10:40
Откуда: Казахстан, пос. Иргиз
Язык(-и): английский <> русский



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Trados

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4