В 2014 году мы сделали робкую попытку организовать первую языковую секцию. Переводчики г. Екатеринбурга, работающие в паре испанский — русский, выступили зачинщиками. Опыт удался, и поэтому в прошлом году в Москве он был реализован уже на базе испанского, французского и китайского языков. Участники этих секций прислали нам много положительных отзывов.
В 2016 мы уже можем говорить о новой традиции TFR и приглашаем посетить следующие языковые секции: фарси, японского, итальянского и китайского языков. Мы работаем и над тем, чтобы состоялась секция иврита.
Тем для обсуждения, как всегда, достаточно: это и культурные особенности, и место языка в меняющейся структуре рынка, и тонкости передачи смыслов в устном и письменном переводе. Опыт практиков, требования к переводчикам, работающим в России — эти темы и не только будут рассмотрены в рамках языковых секций.
К участию в секции фарси приглашены: представители и переводчики Генконсульства ИРИ в Астрахани (во главе с генконсулом Ирана в РФ). Эта секция состоится 2 июля с 10.00 до 12.00.
Расписание всех языковых секций можно посмотреть здесь: http://tconference.ru/events/
Тем, кто хотел бы посетить одну секцию иностранного языка, предлагается Карта посетителя одного дня.