|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Bookworm писал(а):огромное спасибо организаторам за четкую работу
Sergey Rybkin писал(а):Приглашаем горожан на следующий Translation Forum Russia! Было круто!
eCat-Erina писал(а):Сергей, теперь все время в Екатеринбурге? Прям посреди страны, удобно.
Sergey Rybkin писал(а):переводчик из Узбекистана говорил, как ему удобно добираться до нас из Ташкента. Довольны были и переводчики из Казахстана.
Sergey Rybkin писал(а):Для справок: Узбекистан 1 чел., Казахстан 4 чел. Общее число участников 278.
Sergey Rybkin писал(а):На самом деле, TFR на всех ориентируется: на переводчиков Европы, Сочи, Санкт-Петербурга, Урала, Сибири и вплоть до Австралии.
Елена Кислова на открытии долго перечисляла города и страны участников.
Elena Iarochenko писал(а):Зачем эта наивная демагогия? У каждого мероприятия есть целевая аудитория.
mikhailo писал(а):Печально, что ни один доклад на данном мероприятии за последние несколько лет не вызывал интересных обсуждений на профильных форумах.
А что такое профильные форумы?
Sergey Rybkin писал(а):На первой странице сайта TFR написано про целевую аудиторию.
Вернуться в Российский форум переводчиков (TFR, Translation Forum Russia)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1