|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Константин Лакшин писал(а):Сознательно (в разных видах) - иврит.
Dragan писал(а):Исправил.
Jeff писал(а):В самом деле традиционный древний иврит или все-таки идеш?
Константин Лакшин писал(а):А у вас как?
Константин Лакшин писал(а):Иврит. Не поручусь, что традиционный древний. Тот, на котором новости, кино и пр. Идиш - совсем другой язык.
Jeff писал(а):Сильно хочется с кем-нибудь хорошенько вживую поругаться на каком-то другом языке, кроме немецкого.
Константин Лакшин писал(а):Жду оплаченного вами билета на самолет
Jeff писал(а):Хм, настолько сильно не хочется.
rms писал(а):У меня почти все из русского/английского + немного тайского. Развлекательный контент: 80% на английском, 20% на русском. Новостной: наоборот. Науч.поп: 50/50. На тайском только развлекательный контент (а также счета и шопинг), причем редко.
Jeff писал(а):Письменность очень своеобразная, непохожая на современные языки.
Константин Лакшин писал(а):иврит (включая систему письма, при всех ее особенностях) кажется интуитивно простым/родным
Константин Лакшин писал(а):А жаль!
Константин Лакшин писал(а):Мне тут про вашу тайскую географию (а также про китайскую) не так давно рассказывали, что в ней можно десятилетиями жить без титульного/государственного языка. А ваше какое мнение будет?
Jeff писал(а):Простым/ родным иврит может показаться разве что армянам.
Jeff писал(а):Так любите летать? Сидеть 8-10 часов в тесном самолете, да еще в респираторе?
rms писал(а):В Таиланде вполне можно жить исключительно с английским
Вернуться в Теория и все те же
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5