Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Лингвистический как бы экстрим для переводчика-фрилансера?

Модератор: Dragan

Re: Лингвистический как бы экстрим для переводчика-фрилансер

Сообщение Alexandre Semenenko » Вс янв 20, 2013 20:22

провокатор писал(а): кроме "алиготэ"


После пары-тройки буты холодненького алиготе могут запросто открыться дополнительные чакры и японский польется сам собой.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk





Re: Лингвистический как бы экстрим для переводчика-фрилансер

Сообщение Alter Ego » Пн янв 21, 2013 00:22

Alexandre Semenenko писал(а):холодненького алиготе

Обсуждается таки Восточная Европа? :wink: см.:
Алиготе́ (фр. Aligoté) — белый винный сорт винограда. Также известен под названиями Мухранули, План гри, Грисе блан, Троен Блан.
Сорт выведен во Франции более 300 лет тому назад, согласно анализу ДНК происходит от сортов Пино сепаж и Gouais Blanc. Сегодня алиготе успешно выращивается в Восточной Европе, в том числе в Болгарии, Румынии, Украине, Молдавии и России. В Бургундии на посадки Алиготе приходится примерно 6%.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Лингвистический как бы экстрим для переводчика-фрилансер

Сообщение Alexandre Semenenko » Пн янв 21, 2013 09:17

Alter Ego писал(а):
Alexandre Semenenko писал(а):холодненького алиготе

Обсуждается таки Восточная Европа? :wink: см.:
Алиготе́ (фр. Aligoté) — белый винный сорт винограда. Также известен под названиями Мухранули, План гри, Грисе блан, Троен Блан.
Сорт выведен во Франции более 300 лет тому назад, согласно анализу ДНК происходит от сортов Пино сепаж и Gouais Blanc. Сегодня алиготе успешно выращивается в Восточной Европе, в том числе в Болгарии, Румынии, Украине, Молдавии и России. В Бургундии на посадки Алиготе приходится примерно 6%.


Сергей, это шутка такая была. Без смайлика.
Вы, наверное, слишком серьезно подошли к вопросу.
Я прекрасно понимаю, что имелось в виду японское "спасибо".
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Теория и все те же

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5