"Психолингвисты выяснили, что слушатели уже через 10 минут воспринимают не более 20 процентов информации, звучащей на родном языке, - продолжает Юрий Козлов. - Задача переводчика - уловить и передать аудитории самую важную информацию, так называемые ключевые слова. И передать ее с помощью максимально упрощенных конструкций" (Юрий Козлов, старший преподаватель кафедры переводов английского языка МГЛУ).
Из газеты СН от 20.08.2004
Без комментариев.
Кот
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||