Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Всем привет и здравствуйте!

Модератор: Dragan

Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Zharikov » Пт окт 02, 2009 10:44

Задумал создание словаря для нефте-газовой отрасли. Переводчик я начинающий, опыта в подобных делах не имею.
Хотелось бы узнать мнения профессионалов о целесообразности создания электронного словаря для нефте-газовой отрасли.
Zharikov

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 10:34





Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Валерий Афанасьев » Пт окт 02, 2009 10:47

Целесообразно. Создавайте. Только зачем вы слово нефтегазовой написали через дефис? Что оно вам плохого сделало?
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Zharikov » Пт окт 02, 2009 11:41

Спасибо за ответ! А что касается "нефтегазовой", так это просто опечаточка вышла. :roll:
А не подскажете с чего стоит начинать?
Може быть имеются в сети на данный момент похожие ресурсы?
Zharikov

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 10:34

Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Юрий В. » Пт окт 02, 2009 12:20

Почему тема в «железках», интересно...
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Валерий Афанасьев » Пт окт 02, 2009 12:29

Юрий В. писал(а):Почему тема в «железках», интересно...


Буровая установка, а также отдельные ее узлы и агрегаты это очень полезная для некоторых переводчиков железка :mrgreen:

Аскеру: Начните, к примеру, отсюда: http://www.nefte.ru/slov/a.htm

А вообще на будущее, учитесь пользоваться поиском в интернете.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Denis Kazakov » Пт окт 02, 2009 23:31

Словари уже есть: Мультитран, Лингво. На месте начинающего (и продолжающего) я бы почитал литературу по теме.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение hawkwind » Сб окт 03, 2009 17:31

Неблагодарное это дело. Я вот задумал создавать словарь по мостостроению. И всё думаю, кто этот второй человек, который будет им пользоваться. Отзовитесь, Cable-stayed энтузиасты.
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Всем привет и здравствуйте!

Сообщение Jewelia » Пт янв 29, 2010 06:26

hawkwind, я свой словарь в Мультитран загрузила.

Zharikov, а какой словарь собрались делать вы?
Zharikov писал(а):Задумал создание словаря для нефте-газовой отрасли. Переводчик я начинающий, опыта в подобных делах не имею.
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Теория и все те же

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6