Anastasiya F. писал(а):..Требуется 60000 (!!!)знаков для перевода, а у меня даже половины не набралось...
Если топикстартеру все еще нужна помощь
Admiral Nelson Rolling Over In His grave - Joke
Nelson: "Order the signal, Hardy."
Hardy: "Aye, aye sir."
Nelson: "Hold on, that's not what I dictated to Flags. What's the meaning of this?"
Hardy: "Sorry sir?"
Nelson (reading aloud): "' England expects every person to do his or her duty, regardless of race, gender, sexual orientation, religious persuasion or disability.' - What gobbledegook is this?"
Hardy: "Admiralty policy, I'm afraid, sir. We're an equal opportunities employer now. We had the devil's own job getting 'England ' past the censors, lest it be considered racist."
Nelson: "Gadzooks, Hardy. Hand me my pipe and tobacco."
Hardy: "Sorry sir. All naval vessels have now been designated smoke-free working environments."
Nelson: "In that case, break open the rum ration. Let us splice the mainbrace to steel the men before battle."
Hardy: "The rum ration has been abolished, Admiral. Its part of the Government's policy on binge drinking."
Nelson: "Good heavens, Hardy. I suppose we'd better get on with it........... full speed ahead."
Hardy: "I think you'll find that there's a 4 knot speed limit in this stretch of water."
Nelson: "Damn it man! We are on the eve of the greatest sea battle in history. We must advance with all dispatch. Report from the crow's nest please."
Hardy: "That won't be possible, sir."
Nelson: "What?"
Hardy: "Health and Safety have closed the crow's nest, sir. No harness; and they said that rope ladders don't meet regulations. They won't let anyone up there until a proper scaffolding can be erected."
Nelson: "Then get me the ship's carpenter without delay, Hardy."
Hardy: "He's busy knocking up a wheelchair access to the foredeck Admiral."
Nelson: "Wheelchair access? I've never heard anything so absurd."
Hardy: "Health and safety again, sir. We have to provide a barrier-free environment for the differently abled."
Nelson: "Differently abled? I've only one arm and one eye and I refuse even to hear mention of the word. I didn't rise to the rank of admiral by playing the disability card."
Hardy: "Actually, sir, you did. The Royal Navy is under represented in the areas of visual impairment and limb deficiency."
Nelson: "Whatever next? Give me full sail. The salt spray beckons."
Hardy: "A couple of problems there too, sir. Health and safety won't let the crew up the rigging without hard hats. And they don't want anyone breathing in too much salt - haven't you seen the adverts?"
Nelson: "I've never heard such infamy. Break out the cannon and tell the men to stand by to engage the enemy."
Hardy: "The men are a bit worried about shooting at anyone, Admiral."
Nelson: "What? This is mutiny!"
Hardy: "It's not that, sir. It's just that they're afraid of being charged with murder if they actually kill anyone. There's a couple of legal-aid lawyers on board, watching everyone like hawks."
Nelson: "Then how are we to sink the Frenchies and the Spanish?"
Hardy: "Actually, sir, we're not."
Nelson: "We're not?"
Hardy: "No, sir. The French and the Spanish are our European partners now. According to the Common Fisheries Policy, we shouldn't even be in this stretch of water. We could get hit with a claim for compensation."
Nelson: "But you must hate a Frenchman as you hate the devil."
Hardy: "I wouldn't let the ship's diversity co-ordinator hear you saying that sir. You'll be up on disciplinary report."
Nelson: "You must consider every man an enemy, who speaks ill of your King."
Hardy: "Not any more, sir. We must be inclusive in this multicultural age. Now put on your Kevlar vest; it's the rules. It could save your life"
Nelson: "Don't tell me - health and safety. Whatever happened to rum, sodomy and the lash?"
Hardy: As I explained, sir, rum is off the menu! And there's a ban on corporal punishment."
Nelson: "What about sodomy?"
Hardy: "I believe that is now legal, sir."
Nelson: "In that case............................... kiss me, Hardy.
Мой неумелый подстрочник…
Сон адмирала Нельсона, навеянный современной реальностью
Нельсон адъютанту: «Прикажите сигнал к отплытию, Харди!»
Харди: «Слушаюсь, сэр!»
Нельсон: «Погодите, да ведь это совсем не то, что я диктовал сигнальщикам. Что это такое?»
Харди: «Не понял, сэр?»
Нельсон (читает вслух): «Англия призывает всех, независимо от расовой принадлежности, пола, сексуальной ориентации, религиозных убеждений, выполнить свой долг... – Что за чушь собачья???»
Харди: «Сэр, это стандартное обращение Адмиралтейства к морякам. Мы теперь являемся работодателем с равными возможностями для всех. Нам еле удалось протащить через цензуру даже само слово «Англия», чтобы нас за расистов чертовых не приняли, сэр!»
Нельсон: «Тысяча чертей, Харди. Передайте мне мою трубку и табак.»
Харди: «Извините, сэр, но все морские суда сейчас объявлены зоной, свободной от курения.»
Нельсон: «В таком случае, откройте мне бутылку рома и давайте «закалим сталь» перед боем, как положено настоящим морякам..»
Харди: «Запасы рома на судах отменены, Адмирал. Это часть заботы Парламента и правительства о трезвом образе жизни.»
Нельсон: «Боже мой, куда мы катимся, Харди! Однако нам надо поторапливаться..Самый полный вперед!»
Харди: «Сэр, в этих водах скорость судов ограничена до 4 узлов..»
Нельсон: «Проклятье!!! Мы накануне величайшей морской битвы в истории, и мы должны занять наивыгоднейшие позиции для атаки. Запросите доклад марсовых!»
Харди: «Это невозможно, сэр. Доктора позапирали все марсовые площадки, сэр. Отсутствие подвесок, несоответствие веревочных лестниц стандартам безопасности и все такое, сэр. Запрещают лазить наверх, пока не будет надежных лесов»
Нельсон: «Харди, ну так немедленно ко мне этого чертова корабельного плотника!!!»
Харди: «Сэр, он срочно сколачивает площадку доступа для инвалидных колясок на верхнюю палубу, сэр»
Нельсон: «Инвалидных колясок??? Что за абсурд???»
Харди: «Это опять чертовы докторишки, сэр. Говорят, мы должны обеспечить равный доступ на палубу для всех моряков, независимо от состояния их здоровья.»
Нельсон: «Здоровья, говорите?? Да у меня самого одна рука и один глаз, а я отказываюсь даже слышать упоминание моего здоровья. Вы что, думаете, что я дорос до целого Адмирала, разыгрывая из себя инвалида???»
Харди: «Сэр, если честно, я думаю, что это Вам здорово помогло. Королевские ВМС сильно отстают от других родов войск в области недостатков зрения и нехватки конечностей…»
Нельсон: «Три тысячи чертей! Прикажите поднять все паруса! Меня пьянит вкус соленых брызг!»
Харди: «Вот тут тоже пара вопросов, сэр. Доктора считают, что соль вредна, и не пускают моряков на ванты без стальных касок..»
Нельсон: «В жизни не слыхивал подобной чуши! Прикажите открыть орудийные люки, и морякам стоять по местам в готовности палить по неприятелю!»
Харди: «Адмирал, сэр, моряки немного волнуются насчет стрельбы..»
Нельсон: «Что??? Да это мятеж на судне!!»
Харди: «Да нет же, сэр, не в этом дело. Они просто боятся обвинений в убийстве от корабельных юристов, если им все-таки удастся кого-нибудь подстрелить. Вы же знаете, на борту есть пара юристишек, и они всех пасут как ястребы!»
Нельсон: «Ну, а как же прикажете нам топить этих французишек и испанцев???»
Харди: «Да мы и не должны, сэр!»
Нельсон: «Ничего не понимаю, как это не должны???»
Харди: «Нет, сэр, французы и испанцы - теперь наши партнеры по ЕС, и в соответствии с обязательствами по совместной рыбной ловле, наше судно не должно даже находиться сейчас в этих водах. Нам могут иск вкатить за моральный ущерб..»
Нельсон: «Но нормальный британец всегда должен ненавидеть француза почище самого дьявола..»
Харди: «Сэр, я бы на Вашем месте поостерегся. Не дай Бог Вас услышит наш координатор по работе в многонациональном коллективе. Да он вмиг на Вас дисциплинарный рапорт настрочит.»
Нельсон: «Да истый англичанин обязан считать неприятелем любого, кто хотя бы осмелится плохо отозваться о Ее Величестве..»
Харди: «Уже нет, сэр, не то время. Нам следует быть терпимыми к различным культурам, сэр. А сейчас прошу Вас, сэр, согласно правил, одеть этот великолепный кевларовый бронежилет, он может спасти Вам жизнь..»
Нельсон: «Да провалиться в ад этому минздраву тысячу раз!!! Что же эти п*доры сделали с моими любезными сердцу ромом и поркой шомполами??»
Харди: «Сэр, как я Вам уже говорил, ром навсегда изъят из меню на судах, а телесные наказания запрещены. А вот что касается п*доров, это как раз-таки законом разрешено.»
Нельсон: «В таком случае………поцелуйте меня, Харди»
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)