|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Это, вообще-то, не окончание.Elfman писал(а): пример изменения смысла слова от добавления окончания (в том случае).
Да, есть. Обычно излагают в книжках по грамматике и различных других учебниках. 100% действия не будет, но как правило, можно догадаться, зная основы.Elfman писал(а):Есть ли какая-нибудь закономерность (не знаю, как еще назвать), по которой определяется смысл слова? Допустим, знаешь слово, а попадается это же слово, но с добавлениями (окончание, префиксом, может быть в сочетании), значения которого уже не знаешь, но можно логически определить?
И еще: только в английском так, или в других языках тоже?
Можно и дома - вполне.Чтобы получить такое умение, нужно жить в той стране, язык которой изучаешь? Или этот навык можно наработать дома?
Смотря что понимать под "смыслом". Есть смысл, есть значение, есть семантика. В вашем примере "основной" смысл не потерян, этимология прослеживается ясно и просто.Например, distinct - отчетливый, ясный; distinction - различие, отличие, знак отличия. Смысл слова меняется.
Elfman писал(а):Если брать английский язык, например, то хотелось бы понимать его словообразования.
Elfman писал(а):Если играет, было бы здорово, если бы существовала своего рода карта или схема, по которой можно было бы определить воздействие одних языков на другие.
Вернуться в Теория и все те же
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7