|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Bonder писал(а):Уважаемые Гуру переводов!
Обращаюсь к вам за дельным советом, по следующей проблеме.
Стоит задача оценить качество перевода.
Направления:
Английский <--> Русский
Основные критерии общей оценки, ...:
- количество слов, критический минимум (допустим в первоисточнике 100 слов, от переводчика получаем 10 слов)
- количество предложение (+- %)
- количество цифр
По этим данным можно отсечь тексты, которые не нужно проверять на качество сразу.
... и сразу определить человека, который плохо или вообще не представляет себе, что такое перевод. Тем более -- адекватный.
Может быть, стоит начать с правильности русского языка, связности изложения и наличия орфографических, грамматических и синтаксических ошибок в переводе (впрочем, как и в самом вопросе)?
Подробнее читать, например, тут и тут,
да и много еще где
Мне тоже кажется, что вопросов будет море, и решить их не так то просто:)
А почему ветку завели в Нескучном саду -- чтобы смешнее было? Уважаемые модераторы, надо бы перенести -- вот только куда - к Редакторам или в Теоретический тупик?
И кстати, о каком переводе идет речь - художественный, технический, академический?
С такой постановкой задачи - GIGO. Сужать надо.
Нюшка писал(а):Если "conductor" в тексте про электрику переведен как "вагоновожатый",
Потому что если в англ. тексте 300 слов, то в русском получится 310-350 слов
Еще, если это технический текст, я бы сразу смотрела на перевод критически важных терминов. Если "conductor" в тексте про электрику переведен как "вагоновожатый", а не как "проводник", - дальше можно не читать.
Bonder писал(а):- количество предложение (+- %)
Bonder писал(а):- количество цифр
Bonder писал(а):Не вижу пути быстрой реализации этого :)
Нюшка писал(а):Теоретически можно было бы сделать некий алгоритм.
Uncle A писал(а):А эта задача, думается мне, еще сложнее.
Нюшка писал(а):Alexis Потому что если в англ. тексте 300 слов, то в русском получится 310-350 слов. Скорее всего. Но никак не 100.
Вернуться в Теория и все те же
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3