|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Устники работают, и ничего. Масса дислектиков заканчивают вузы и успешно потом работают, и тоже ничего.Джиби писал(а):Из определения дислексии: Чтение замедленное, угадывающее, с фонетическими искажениями; непонимание смысла прочитанного. Т.е. профессиональная непригодность в случае переводчика.
А что - большинство новых холодильников выпускается с дверями, допускающими перевешивание, и много полезных бытовых предметов (к примеру, открывашки для консервов или ножики для чистки овощей) можно купить в "леворуком" варианте. Потмоу что а) на них есть спрос, хотя и ограниченный, но растущий - с тех пор, как все в большем количестве стран осознают, что переучивать левшей не стоит, б) часто речь идет о банальной безопасности - и не только самих левшей, но и тех, кто их окружает. Так что "все" не надо - но вариации учитывать всё же хорошо, если есть возможность.Aнастасия писал(а):Корректировать алфавит под нужды дислексиков - все равно, что начать делать все холодильники (или двери, например, если хотите) под "леворуких", аргументируя это тем, что они изначально живут в праворуком мире и им сложнее приспособиться
osoka писал(а):Мне кажется, обучение белорусскому и украинскому параллельно с русским тоже должно подобным образом сказываться..
Mouse писал(а):Не замечала.
AlexL писал(а):Aнастасия писал(а):
Корректировать алфавит под нужды дислексиков - все равно, что начать делать все холодильники (или двери, например, если хотите) под "леворуких", аргументируя это тем, что они изначально живут в праворуком мире и им сложнее приспособиться
А что - большинство новых холодильников выпускается с дверями, допускающими перевешивание, и много полезных бытовых предметов (к примеру, открывашки для консервов или ножики для чистки овощей) можно купить в "леворуком" варианте.<...> Так что "все" не надо - но вариации учитывать всё же хорошо, если есть возможность.
AlexL писал(а):(Кстати, в Норвегии относительно большой процент дислектиков - винят то, что дети учат сразу два норвежских языка, отличающихся в первую очередь орфографией, ну и методы обучения грамоте).
Яша, у нас очень специфическая языковая ситуация. И идеология под ней тоже очень специфическая. Сравнение с белорусским / украинским не катит, потому что языки намного более близки, чем языки "братьев-славян" и русский.Яша писал(а): только не одновременное обучение на двух языках. Дети становятся дислексиками не "благодаря" двуязычности, а как раз вопреки ей.
Мне кажется, разница все же есть. Графику при желании можно сделать "нейтральной", т.е. чтобы одинаково легко читалась всеми. А вот с дверцами мебели всяко сложнее, кто-то да будет ударяться.Aнастасия писал(а): изменять алфавит таким образом, чтобы он стал удобным для дислексиков (как в начале все же предложила Marfa), это то же самое, что все дверцы всей мебели начать делать под "леворуких" (типа, "праворуким" и так жить легче, приспособятся).
AlexL писал(а):Сравнение с белорусским / украинским не катит, потому что языки намного более близки, чем языки "братьев-славян" и русский.
AlexL писал(а):Не хочу просто засорять ветку лекцией на тему языковой ситуации и языковой политики в Норвегии.
Зависит от степени похожести.Яша писал(а):если языков больше одного, то это в любом случае лучше, чем один. Даже если они изначально похожи.
Aнастасия писал(а): Я имела в виду, что изменять алфавит таким образом, чтобы он стал удобным для дислексиков (как в начале все же предложила Marfa), это то же самое, что все дверцы всей мебели начать делать под "леворуких" (типа, "праворуким" и так жить легче, приспособятся).
А так я с вами абсолютно согласна
AlexL писал(а):Зависит от степени похожести.Яша писал(а):если языков больше одного, то это в любом случае лучше, чем один. Даже если они изначально похожи.
Aнастасия писал(а):AlexL писал(а):Не хочу просто засорять ветку лекцией на тему языковой ситуации и языковой политики в Норвегии.
А мне было бы очень интересно
Вернуться в Теория и все те же
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3