Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Форма символов в латинице и кириллице

Модератор: Dragan

Сообщение Marfa » Пн фев 19, 2007 11:07

А если компьютер с диктофоном сломались :shock: :wink: ? А дизайнеры шрифтов - те еще прагматики, для них удобство почему-то важнее. Ну только если ради единства...
Аватара пользователя
Marfa

 
Сообщения: 2927
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 11:05
Откуда: Россия





Сообщение Надежда » Пн фев 19, 2007 11:15

Теперь уж вы не поленитесь подумать и найти выход для бедных студиозусов. Я в вас верю.
"Язык наш самой зверской, и кабы мы его чужеземными не орнировали словами, то бы на нём без орёру дискюрировать не можно было"
Аватара пользователя
Надежда

 
Сообщения: 5382
Зарегистрирован: Пн фев 10, 2003 12:59
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Marfa » Пн фев 19, 2007 11:26

Спасибо :wink:
Аватара пользователя
Marfa

 
Сообщения: 2927
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 11:05
Откуда: Россия

Сообщение AlexL » Ср фев 21, 2007 23:43

Джиби писал(а):Из определения дислексии: Чтение замедленное, угадывающее, с фонетическими искажениями; непонимание смысла прочитанного. Т.е. профессиональная непригодность в случае переводчика.
Устники работают, и ничего. Масса дислектиков заканчивают вузы и успешно потом работают, и тоже ничего.
Другой вопрос - что такое "отклонения". Собственно писать и читать в нынешнем понимании человек начал не так давно, т.е. в принципе непонятно - возможно, это вариант нормы (известно, что дислексия - во многом диагноз социальный, да и процент дислексиков зависит от методик преподавания).
Aнастасия писал(а):Корректировать алфавит под нужды дислексиков - все равно, что начать делать все холодильники (или двери, например, если хотите) под "леворуких", аргументируя это тем, что они изначально живут в праворуком мире и им сложнее приспособиться :?
А что - большинство новых холодильников выпускается с дверями, допускающими перевешивание, и много полезных бытовых предметов (к примеру, открывашки для консервов или ножики для чистки овощей) можно купить в "леворуком" варианте. Потмоу что а) на них есть спрос, хотя и ограниченный, но растущий - с тех пор, как все в большем количестве стран осознают, что переучивать левшей не стоит, б) часто речь идет о банальной безопасности - и не только самих левшей, но и тех, кто их окружает. Так что "все" не надо - но вариации учитывать всё же хорошо, если есть возможность.

(Кстати, в Норвегии относительно большой процент дислектиков - винят то, что дети учат сразу два норвежских языка, отличающихся в первую очередь орфографией, ну и методы обучения грамоте). Потому что биологически столь высокий процент дислектиков не объяснить.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение osoka » Чт фев 22, 2007 01:43

Мне кажется, обучение белорусскому и украинскому параллельно с русским тоже должно подобным образом сказываться..
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Сообщение Mouse » Чт фев 22, 2007 02:06

osoka писал(а):Мне кажется, обучение белорусскому и украинскому параллельно с русским тоже должно подобным образом сказываться..

Не замечала.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Сообщение NNG » Чт фев 22, 2007 03:35

Mouse писал(а):Не замечала.

+1
If we could sell our experiences for what they cost us, we'd all be millionaires.
Abigail Van Buren
Аватара пользователя
NNG

 
Сообщения: 1499
Зарегистрирован: Ср янв 25, 2006 03:43
Откуда: Moscow

Сообщение Ana$ta$iya » Чт фев 22, 2007 10:53

AlexL писал(а):Aнастасия писал(а):
Корректировать алфавит под нужды дислексиков - все равно, что начать делать все холодильники (или двери, например, если хотите) под "леворуких", аргументируя это тем, что они изначально живут в праворуком мире и им сложнее приспособиться
А что - большинство новых холодильников выпускается с дверями, допускающими перевешивание, и много полезных бытовых предметов (к примеру, открывашки для консервов или ножики для чистки овощей) можно купить в "леворуком" варианте.<...> Так что "все" не надо - но вариации учитывать всё же хорошо, если есть возможность.


Это все понятно, я тоже за максимальное облегчение жизни для тех, кто отличается от большинства. Я имела в виду, что изменять алфавит таким образом, чтобы он стал удобным для дислексиков (как в начале все же предложила Marfa), это то же самое, что все дверцы всей мебели начать делать под "леворуких" (типа, "праворуким" и так жить легче, приспособятся).
А так я с вами абсолютно согласна :-) :wink:
Позволь другому быть другим(с)
Аватара пользователя
Ana$ta$iya
Зараза
 
Сообщения: 3195
Зарегистрирован: Пн мар 20, 2006 12:27
Откуда: Москва
Язык(-и): Ro -> Rus

Сообщение Яша » Чт фев 22, 2007 10:59

AlexL писал(а):(Кстати, в Норвегии относительно большой процент дислектиков - винят то, что дети учат сразу два норвежских языка, отличающихся в первую очередь орфографией, ну и методы обучения грамоте).

Мне кажется, наоборот - причиной тому может быть что угодно, только не одновременное обучение на двух языках. Дети становятся дислексиками не "благодаря" двуязычности, а как раз вопреки ей.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение AlexL » Чт фев 22, 2007 11:14

Яша писал(а): только не одновременное обучение на двух языках. Дети становятся дислексиками не "благодаря" двуязычности, а как раз вопреки ей.
Яша, у нас очень специфическая языковая ситуация. И идеология под ней тоже очень специфическая. Сравнение с белорусским / украинским не катит, потому что языки намного более близки, чем языки "братьев-славян" и русский.
По крайней мере, это одна из теорий, к которой сейчас прислушиваются. И многие педагоги ее разделяют. Не хочу просто засорять ветку лекцией на тему языковой ситуации и языковой политики в Норвегии. Повторю только, что специфика есть.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение AlexL » Чт фев 22, 2007 11:16

Aнастасия писал(а): изменять алфавит таким образом, чтобы он стал удобным для дислексиков (как в начале все же предложила Marfa), это то же самое, что все дверцы всей мебели начать делать под "леворуких" (типа, "праворуким" и так жить легче, приспособятся).
Мне кажется, разница все же есть. Графику при желании можно сделать "нейтральной", т.е. чтобы одинаково легко читалась всеми. А вот с дверцами мебели всяко сложнее, кто-то да будет ударяться.
Пересматривают же постоянно формы и размеры шрифтов, скажем, на номерных знаках автомобилей. Критерий - легкость распознавания.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение Яша » Чт фев 22, 2007 11:33

AlexL писал(а):Сравнение с белорусским / украинским не катит, потому что языки намного более близки, чем языки "братьев-славян" и русский.

Я не сравниваю !
(Что-то Вы меня в последнее время все подозреваете в сравниваниях - то Джеймса Бонда с Вашим дачным соседушкой, панимаш ли, то норвежского с белорусским :lol: )

Нет - я хочу сказать, что если языков больше одного, то это в любом случае лучше, чем один. Даже если они изначально похожи.
У меня перед глазами отрицательный пример: в Венгрии язык один-одинешенек - вот и пожинаем плоды такого одноязычия с тех самых пор, как австрийцы ушли восвояси. Это очень плохо влияет на менталитет, на общее развитие, на видение мира вообще.
Последний раз редактировалось Яша Чт фев 22, 2007 11:36, всего редактировалось 1 раз.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение Ana$ta$iya » Чт фев 22, 2007 11:34

AlexL писал(а):Не хочу просто засорять ветку лекцией на тему языковой ситуации и языковой политики в Норвегии.

А мне было бы очень интересно :wink:
Позволь другому быть другим(с)
Аватара пользователя
Ana$ta$iya
Зараза
 
Сообщения: 3195
Зарегистрирован: Пн мар 20, 2006 12:27
Откуда: Москва
Язык(-и): Ro -> Rus

Сообщение Яша » Чт фев 22, 2007 11:34

Вдогонку: помню памятник в Бергене, недалеко от немецкой церкви - как его, Снорре какому-то. Снорре Стуррупсон ? Как-то так :-)
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение AlexL » Чт фев 22, 2007 11:51

Яша писал(а):если языков больше одного, то это в любом случае лучше, чем один. Даже если они изначально похожи.
Зависит от степени похожести.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение Marfa » Чт фев 22, 2007 13:10

Aнастасия писал(а): Я имела в виду, что изменять алфавит таким образом, чтобы он стал удобным для дислексиков (как в начале все же предложила Marfa), это то же самое, что все дверцы всей мебели начать делать под "леворуких" (типа, "праворуким" и так жить легче, приспособятся).
А так я с вами абсолютно согласна :-) :wink:


Анастасия, и где же я это предлагала? :roll:

Я со своей стороны только констатировала одну нежелательную черту в алфавите (а что еще может теоретическое языкознание, только констатировать и рекомендовать :-( ). Придерживаюсь мнения, что менять алфавиты туда-сюда - это глупость. А вот методики обучения "отклонений" (да и нормальных тоже) чтению и письму разрабатывать необходимо, а без научного изучения букафф сделать это невозможно.
Аватара пользователя
Marfa

 
Сообщения: 2927
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 11:05
Откуда: Россия

Сообщение Яша » Чт фев 22, 2007 14:07

AlexL писал(а):
Яша писал(а):если языков больше одного, то это в любом случае лучше, чем один. Даже если они изначально похожи.
Зависит от степени похожести.


В таком случае,
Aнастасия писал(а):
AlexL писал(а):Не хочу просто засорять ветку лекцией на тему языковой ситуации и языковой политики в Норвегии.

А мне было бы очень интересно

Мне тоже было бы интересно. Засорите, плиз.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение AlexL » Чт фев 22, 2007 14:52

Начала новую тему в "Скандинавских языках", кинула статью для затравки и пару наблюдений.
Пошла работать. Вернусь - обсудим :)
Языковая ситуация в Норвегии
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Теория и все те же

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3