|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Наталья Шахова писал(а):Мне не нравятся выражения типа "в таблице ниже" (на рисунке выше) и т.п. Они мне кажутся разговорными, неполноценными.
Мне не нравятся выражения типа "в таблице ниже" (на рисунке выше) и т.п.
LyoSHICK писал(а):А мне они кажутся калькой...
glag писал(а):Я правлю так: «в (на) приведенной (ом) ниже (выше) таблице (рисунке)».
Oldman писал(а):glag писал(а):Я правлю так: «в (на) приведенной (ом) ниже (выше) таблице (рисунке)».
Тогда уж лучше, как тот редактор из соседней ветки поправил (в нижеследующей таблице/на нижеприведенном рисунке).
Nicole писал(а):Чем плоха эта калька?
Наталья, так пользуйтесь этим вариантом на здоровье, у меня на него патента нет! Более того, в этом случае я буду с удовольствием вспоминать, что и я смог Вам подсказать что-то небесполезное, а не, как обычно, наоборот – Вы мне!Наталья Шахова писал(а):слово "ниже" должно быть как-то к чему-то привязано.... запятой... понятно, что "в таблице" - это уточнение к "ниже".
Игорь Дубинский писал(а):Наталья, так пользуйтесь этим вариантом на здоровье, у меня на него патента нет!
Наталья Шахова писал(а):А конструкцию "показано в таблице ниже" я не знаю, как разложить по полочкам.
Nicole писал(а):Выражение показано далее в таблице вас ведь наверняка не смущает.
или показано далее, в таблице?Nicole писал(а):показано далее в таблице
Голландец писал(а):А почему нельзя пронумеровать все таблицы и рисунки, на которые должны быть ссылки в тексте?
Вернуться в Центральный дом редактора
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4