Alter Ego писал(а):Хотя... интересно было бы вообразить иезуитское издевательство МЛ над редактируемой им ЕГ, которая даже в своем тексте на родном русском языке делает "серьезные стилистические ошибки". Забавно было бы. Только свое имя в качестве редактора он тогда бы снял, я думаю.
Если ваш аргумент - это авторитет "МЛ" и "ЕГ", то для меня он не работает, к сожалению.
Я прочитала всего один короткий фрагмент из предисловия к их изданию и своими глазами увидела, что он:
а) коряво написан (содержит грубую стилистическую ошибку)
b) оскорбителен (содержит намёк, что все переводчики пишут по-русски так же плохо, как автор)
c) контрпродуктивен (демотивирует читателя вместо того, чтобы его мотивировать).
Очень грустно, что российская филология опустилась до такого уровня.
PS
Вы не знаете, запятые нужны в этой фразе:
Залив, фееричным отблеском безоблачного неба, сиял и переливался синевой. Не могу нигде найти ответ.